﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:10.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:00:10.619 --> 00:00:13.404
،این یه شهر کوچیکه به اسم شلبی
که توی کارولینای شمالی قرار داره

00:00:13.405 --> 00:00:15.590
[ محدوده‌ی شهر شلبی ]

00:00:16.581 --> 00:00:21.151
،فقط یه شهر کوچیکه
کارهای زیادی نمی‌تونی توش انجام بدی

00:00:21.238 --> 00:00:23.844
اگه ۲۰ تا گروه مختلف
،از آدم‌ها رو بشناسی

00:00:23.845 --> 00:00:26.548
تقریباً همه‌ی آدم‌های ساکن
توی شلبی رو می‌شناسی

00:00:26.635 --> 00:00:28.898
اگه بهتون بگم که این شهر کوچیک

00:00:28.985 --> 00:00:30.987
که توی جنوب واقع شده

00:00:31.074 --> 00:00:33.647
صنعت موسیقی رو
به زانو درآورده، باورتون می‌شه؟

00:00:33.648 --> 00:00:35.982
.آره، جناب
دوستت دارم، مرد

00:00:35.983 --> 00:00:39.562
...قدیم‌ها، این‌جا محل چاپ کردن پول بود

00:00:39.563 --> 00:00:41.348
اون دوربین؟ -
آره -

00:00:41.435 --> 00:00:45.657
فقط به این دلیل که یه چیز کوچیک
به اسم سی‌دی ساختن
[ کانیه وست ]

00:00:45.744 --> 00:00:48.485
کارخونه‌ی تولید سی‌دی
[ کارولینای شمالی، شلبی ]

00:00:48.572 --> 00:00:50.096
اون یکی از کارهای خوب به حساب میومد

00:00:50.183 --> 00:00:51.924
اما واقعاً پول به کی رسید، هوم؟

00:00:52.011 --> 00:00:55.544
،شهر، هنرمندان
یا صنعت موسیقی، هوم؟

00:00:55.545 --> 00:00:57.372
مردم کار کردن در اینجا رو دوست دارن

00:00:59.366 --> 00:01:00.628
راکسی، برداشت اول

00:01:00.715 --> 00:01:02.978
،من راکسی دیاز هستم
پوشش‌دهنده‌ی برنامه‌ی‌های سرگرم‌کننده

00:01:03.065 --> 00:01:04.850
«و مجری سابق برنامه‌ی «۱۰۶ اَند پارک

00:01:04.937 --> 00:01:07.896
این تاریخ مخفی صنعت موسیقیه

00:01:07.983 --> 00:01:10.116
که اونا نمی‌خوان شما درباره‌ش بدونید

00:01:10.203 --> 00:01:13.960
این داستان چگونگی رایگان شدن موسیقیه

00:01:13.961 --> 00:01:15.275
فقط پوله

00:01:15.523 --> 00:01:16.513
فراموشش می‌کنید

00:01:16.600 --> 00:01:19.647
باشه، شروع کنیم -
باشه -

00:01:26.306 --> 00:01:29.309
مثل یه بزرگ‌راه
سراسر جهان رو در بر می‌گیره

00:01:29.396 --> 00:01:31.216
بهش می‌گن اینترنت

00:01:31.217 --> 00:01:32.554
،فایل‌های کامپیوتری صوتی

00:01:32.555 --> 00:01:36.230
اِم‌پی‌۳ خیلی ناگهانی
صنعت ضبط چند میلیارد دلاری رو شوکه کرد

00:01:36.231 --> 00:01:39.845
هیچ دلیلی وجود نداره که آدم
برای خرید موسیقی مجبور بشه یه سی‌دی بگیره

00:01:39.846 --> 00:01:41.016
دزدان دریایی به سراغ آهنگ‌های پرطرفدار می‌رن‌
(کسایی که قانون کپی‌رایت رو نقض می‌کنن)

00:01:41.017 --> 00:01:43.279
عمداً هزاران حق کپی‌رایت رو نقض کردن

00:01:43.280 --> 00:01:45.236
هدف دزدان دریایی پول نبود

00:01:45.237 --> 00:01:46.441
کار درستی نیست -
من با بچه‌ها حرف می‌زنم -

00:01:46.442 --> 00:01:48.167
باورشون نمی‌شه -
...حالا دادگاه تصمیم می‌گیره -

00:01:48.168 --> 00:01:50.238
و آیا مجازات متناسب با جرم هست؟

00:01:50.239 --> 00:01:52.028
‏۲۲۲ هزار دلار -
باید یه کاری انجام بشه -

00:01:52.029 --> 00:01:53.681
آسیب جبران‌ناپذیری
به صنعت موسیقی وارد می‌کنه

00:01:53.768 --> 00:01:55.030
آیا باید بابت کاری که انجام دادی
پولی دریافت کنی؟

00:01:55.117 --> 00:01:56.162
خیلی کارها ممکنه

00:01:56.249 --> 00:01:57.289
اما این باعث نمی‌شه کار درستی باشن

00:01:57.290 --> 00:01:58.801
در نهایت در آینده باید به اون سمت بریم

00:01:58.802 --> 00:02:01.075
...یه نسل کامل با این ایده خو گرفتن که

00:02:01.076 --> 00:02:03.299
موسیقی باید رایگان باشه

00:02:03.651 --> 00:02:09.651
«ترجمه از «امــیــررضــا
@ARZ_110_SUB

00:02:09.652 --> 00:02:12.528
« چـگـونـه مـوسـیـقـی رایـگـان شـد »

00:02:19.925 --> 00:02:23.792
زمانی که انسان در اواخر ۱۸۰۰
،برای اولین بار فرایند بازتولید صدا رو شروع کرد

00:02:23.793 --> 00:02:24.843
این چیزیه که ما می‌شنیدیم

00:02:28.411 --> 00:02:31.153
،سیستم‌های صوتی امروزی بهبود یافتن

00:02:31.240 --> 00:02:33.242
و صدای موسیقی‌ای
که مردم بهش گوش می‌دن

00:02:33.329 --> 00:02:35.462
نمی‌تونه بهتر از این باشه، درسته؟
اشتباهه

00:02:37.725 --> 00:02:39.771
درست زمانی که
دوست‌داران موسیقی فکر می‌کردن

00:02:39.858 --> 00:02:41.990
که بهترین سیستم‌های صوتی‌ای
،که با پول می‌شه خرید رو سرهم کردن

00:02:42.077 --> 00:02:44.601
فن‌آوری توسعه یافته‌ی جدیدی پدید اومد

00:02:44.688 --> 00:02:48.475
بهش لوح فشرده یا سی‌دی می‌گن

00:02:48.562 --> 00:02:50.259
توی هیپ‌هاپ از صفحه‌ی واینیل استفاده می‌شد

00:02:50.346 --> 00:02:52.479
.دی‌جی‌ها این رو شروع کردن
می‌دونید، صفحه‌ی واینیل سنگینه

00:02:52.566 --> 00:02:55.874
تا حالا یه جعبه پر از
تِرَک‌های موسیقی رو جابه‌جا کردید؟

00:02:57.789 --> 00:03:00.400
می‌تونید تمام سی‌دی‌هاتون رو توی یه کیف سی‌دی بذارید
[ الیوت ویلسون - سردبیر سابق مجله‌ی ایکس‌ایکس‌اِل ]

00:03:00.487 --> 00:03:03.316
،اونا و کیف رو بیرون ببرید
بذاریدشون توی جعبه‌ی سی‌دی

00:03:03.403 --> 00:03:05.492
،ما بهش افتخار می‌کردیم
این‌که چطور سی‌دی‌ها رو سازماندهی می‌کردیم

00:03:05.579 --> 00:03:08.103
نگهدارنده‌ی سی‌دی مدل وال‌مرت رو

00:03:08.190 --> 00:03:11.977
روی آفتاب‌گیر ماشین می‌ذاشتی
و ده‌تا سی‌دی برترت رو به ترتیب می‌ذاشتی
[ «راکسی دیاز - مجری سابق برنامه‌ی «۱۰۶ اَند پارک ]

00:03:12.064 --> 00:03:13.935
شرکت‌های ضبط گرد هم اومدن

00:03:14.022 --> 00:03:15.458
تا یه محصول جدید رو تبلیغ کنن

00:03:15.545 --> 00:03:21.160
فروش موسیقی از سال ۱۹۷۸ تا ۱۹۸۵ ثابت بود
جان سونونو - سناتور سابق آمریکا ]
[ در سال‌های ۲۰۰۳ تا ۲۰۰۹

00:03:21.247 --> 00:03:22.944
:و بعدش صنعت موسیقی این کار رو انجام داد

00:03:23.031 --> 00:03:25.207
،اونا فناوری سی‌دی رو پذیرفتن

00:03:25.294 --> 00:03:26.905
و رشد باور نکردنی بود

00:03:26.992 --> 00:03:28.843
،چون بیش‌تر از ده سال

00:03:28.844 --> 00:03:31.648
همه‌ی آدم‌های جهان رو مجبور کرده بودن

00:03:31.649 --> 00:03:34.129
که چندین بار کل مجموعه‌ی
موسیقی‌شون رو بخرن

00:03:34.216 --> 00:03:36.262
قیمت هر کدوم حدود ۲۰ دلاره

00:03:36.349 --> 00:03:40.396
قیمت خود دستگاه پخش بین ۴۵۰ دلار
تا بیش‌تر از ۱۰۰۰ دلاره

00:03:44.923 --> 00:03:47.926
سال ۱۹۹۹ واقعاً موفق‌ترین سال
توی صنعت موسیقی بود

00:03:48.013 --> 00:03:49.971
،وقتی که تجارت سی‌دی رونق گرفت

00:03:49.972 --> 00:03:52.665
همه خیلی سریع پولدار شدن
استیو استوت - مدیرعامل شرکت موسیقی یونایتدمسترز ]
[ و رئیس سابق انتشارات موسیقی سونی

00:03:55.629 --> 00:03:56.786
وای، خدا

00:03:56.787 --> 00:04:01.561
پولی که ناشرهای آلبوم
،برای تبلیغات خرج می‌کردن

00:04:01.562 --> 00:04:02.723
خیلی زیاد و عجیب بود

00:04:02.810 --> 00:04:04.856
می‌شه گفت هر آلبومی که منتشر می‌شد

00:04:04.943 --> 00:04:07.902
به معنای واقعی کلمه
به یه رویداد سوپر بول تبدیل می‌شد

00:04:07.989 --> 00:04:10.818
قبلاً ناشرها چندین جعبه شامپاین می‌فرستادن

00:04:10.905 --> 00:04:14.213
می‌دونید، برای جشن گرفتن
انتشار آلبوم یه یارویی

00:04:14.300 --> 00:04:16.998
به معنای واقعی کلمه
،پول برای ولخرجی کردن داشتن

00:04:17.085 --> 00:04:20.959
و می‌تونید این رو توی
نحوه‌ی ساخت ویدیوهاشون ببینید

00:04:23.483 --> 00:04:24.614
این توی یه دوره‌ی زمانی بود

00:04:24.701 --> 00:04:26.312
...«مثل دوره‌ی گروه «بکستریت بویز

00:04:26.399 --> 00:04:28.140
بکستریت بویز خیلی زود به ما ملحق می‌شن

00:04:28.227 --> 00:04:29.924
«در مقابل گروه «انسینک» در مقابل «امینم

00:04:30.011 --> 00:04:32.535
فروش هفته‌ی اول خیلی بیش‌تر از حد انتظار می‌بود
[ ریگز مورالس - تدوینگر موسیقی سابق مجله‌ی سورس ]

00:04:32.622 --> 00:04:34.363
بریتنی اسپیرزِ بی‌نظیر

00:04:34.450 --> 00:04:36.061
همه به بریتنی سلام کنید -
!سلام -

00:04:36.148 --> 00:04:37.627
فروش هفته‌ی اولت از همه چیز مهم‌تره

00:04:37.714 --> 00:04:39.368
اون رکورد توسط نفر بعدی
[ امینم ]

00:04:39.455 --> 00:04:41.196
که آلبومش بیرون میاد شکسته می‌شه

00:04:41.283 --> 00:04:42.894
وقتی اون جعبه‌ی سی‌دی آلبوم
،مارشال مدرز اِل‌پی» رو دیدم»

00:04:42.981 --> 00:04:44.896
با خودم می‌گفتم که من هم
اون‌طور چیزی می‌خوام
[ فیفتی‌سنت ]

00:04:44.983 --> 00:04:49.161
یه جورایی شبیه چاپ پول
برای صنعت ضبط بود

00:04:49.248 --> 00:04:51.990
درآمدشون به سرعت افزایش یافت
جیمی آیوین - یکی از بنیان‌گذاران ]
[ شرکت اینترسکوپ رکوردز

00:04:52.077 --> 00:04:55.428
،می‌تونستن پول بیش‌تری بگیرن
و هزینه‌هاشون کاهش یافت

00:04:55.515 --> 00:04:57.865
...صنعت موسیقی دیوونه‌وار شد

00:04:57.952 --> 00:05:00.868
‏۶۰۰، ۷۰۰ میلیون سی‌دی در سال
[ استیو برمن - معاون رییسِ اینترسکوپ گفن اِی‌اَنداِم ]

00:05:00.955 --> 00:05:03.044
توی ایالات متحده ارسال می‌شد

00:05:03.131 --> 00:05:05.655
می‌تونستی توی یه هفته
یک میلیون سی‌دی بفروشی

00:05:05.742 --> 00:05:09.921
اون صنعتی بود
،که ما سال‌ها توش مشغول بودیم

00:05:10.008 --> 00:05:11.313
صنعتی که هرگز لازم نبود
اون رو زیر سوال ببری

00:05:11.400 --> 00:05:13.315
هیچ‌وقت لازم نبود درموردش فکر کنی

00:05:13.402 --> 00:05:15.752
وقتی سی‌دی‌ها بیرون اومدن
،و پول زیاد نمایان شد

00:05:15.839 --> 00:05:19.104
تحول نحوه‌ی پرداخت دستمزد هنرمندان
[ تیمبلند ]

00:05:19.191 --> 00:05:21.106
و تولید‌کنندگان رو تغییر داد

00:05:21.193 --> 00:05:23.238
شرکت‌ها حتی در واقع
نرخ حق امتیاز هنرمند رو

00:05:23.325 --> 00:05:28.640
برای افزایش میزان پرداختی
،که داشتن تنظیم نکردن

00:05:28.641 --> 00:05:34.902
با وجود این‌که برای یک سی‌دی، ۴ یا ۵ دلار
بیش‌تر از صفحه‌ی گرامافون دریافت می‌کردن
هیلاری رُزن - مدیرعامل آرآی‌اِی‌اِی ]
[ طی سال‌های ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۳

00:05:34.989 --> 00:05:37.019
،نظام سرمایه‌داری پول پخش می‌کرد

00:05:37.020 --> 00:05:42.605
و مردم داشتن یه راهی برای
سروسامان دادن خودشون با فرهنگ پیدا می‌کردن
[ رایم‌فست ]

00:05:42.692 --> 00:05:44.390
یادم میاد وقتی فهمیدم

00:05:44.477 --> 00:05:46.087
رایت سی‌دی کم‌تر از ۲ دلار هزینه داره

00:05:46.174 --> 00:05:48.089
و از من ۱۵ دلار می‌گیرید

00:05:48.176 --> 00:05:49.482
«با خودم گفتم: «ای وای

00:05:49.569 --> 00:05:51.049
من طرف سمتِ اشتباه این صنعت‌ام

00:05:51.136 --> 00:05:53.007
می‌دونید، ما درمورد این صحبت می‌کنیم
که کار بد پیش رفت

00:05:53.094 --> 00:05:55.009
:سوال اینه که کار برای کی بد پیش رفت

00:05:55.096 --> 00:05:57.055
هنرمندان یا صنعت؟

00:05:59.827 --> 00:06:03.103
[ کارولینای شمالی، شلبی ]

00:06:03.104 --> 00:06:05.585
توی شلبی شغل‌های زیادی وجود نداشت

00:06:05.672 --> 00:06:08.588
اکثر مردم طی نسل‌های مختلف

00:06:08.675 --> 00:06:10.242
توی کارخونه‌های نساجی کار می‌کردن

00:06:10.329 --> 00:06:12.200
خب، حالا کارخونه تعطیل شده

00:06:12.287 --> 00:06:14.753
،پس وقتی یه کارخونه‌ی جدید ساخته شد

00:06:14.754 --> 00:06:17.292
همه تلاش می‌کردن توی
اون کارخونه یه شغلی گیر بیارن

00:06:17.959 --> 00:06:20.338
[ کارخونه‌ی تولید سی‌دی - کارولینای شمالی، شلبی ]

00:06:20.339 --> 00:06:22.732
شنیدم یه کارخونه‌ی تولید سی‌دی وجود داره

00:06:22.819 --> 00:06:24.996
که نیرو استخدام می‌کنه
[ دل - کارمند کارخونه‌ی تولید سی‌دی ]

00:06:25.083 --> 00:06:28.216
کارخونه با چیزی که مردم اینجا بهش عادت داشتن
[ رادنی - کارمند کارخونه‌ی تولید سی‌دی ]

00:06:28.303 --> 00:06:29.826
خیلی تفاوت داشت

00:06:29.913 --> 00:06:31.089
بهترین شغل بود

00:06:31.176 --> 00:06:32.829
می‌دونید، من هیجان‌زده بودم

00:06:32.916 --> 00:06:36.181
ما یه سالن غذاخوری و دو تا اتاق استراحت داشتیم
[ تونیا - کارمند کارخونه‌ی تولید سی‌دی ]

00:06:36.268 --> 00:06:38.052
محیط تمیز و سیستم تهویه داشت

00:06:38.139 --> 00:06:39.488
دستشویی‌های خوبی داشت

00:06:39.575 --> 00:06:41.099
کلاً محیط خوبی داشت

00:06:41.186 --> 00:06:44.537
...حموم، کمدها، غذاخوری

00:06:44.624 --> 00:06:46.713
،با خودم گفتم: «پشمام
«مکان خوبی برای کار کردنه

00:06:46.800 --> 00:06:48.628
،من عاشق تکنولوژی‌ام، پس

00:06:48.715 --> 00:06:50.804
می‌دونید، فقط می‌خواستم
همه چیز رو یاد بگیرم

00:06:50.891 --> 00:06:53.934
و فقط همین که همه‌ی فرایند
انجام کار رو می‌دیدم

00:06:53.935 --> 00:06:55.156
برام خیلی جذاب بود

00:06:57.550 --> 00:06:59.900
یه لیموزین جلوی کارخونه پارک می‌کرد

00:06:59.987 --> 00:07:04.209
اونا دیسک اصلی رو توی یه کیف حمل می‌کردن

00:07:04.296 --> 00:07:05.732
توی یه اتاق تمیز بودن

00:07:05.819 --> 00:07:08.430
...اونا در واقع دستگاه اصلی

00:07:08.517 --> 00:07:10.302
درستگاه اصلی کپی رو اون‌جا نگه می‌داشتن
[ کیمبرلی - کارمند کارخونه‌ی تولید سی‌دی ]

00:07:10.389 --> 00:07:15.481
،و اتاق باید نفوذ ناپذیر می‌بود
ورود و خروج هوا کنترل می‌شد

00:07:15.568 --> 00:07:16.873
...همه باید

00:07:16.960 --> 00:07:18.397
دستکش، لباس مخصوص
و بقیه‌ی چیزها رو می‌پوشیدن

00:07:18.484 --> 00:07:19.963
آره، کامل پوشیده می‌شدن

00:07:20.051 --> 00:07:21.922
،شبیه یکی از اون فیلم‌های ویروسی بود

00:07:22.009 --> 00:07:23.184
مثل فیلم «شیوع» یا همچین‌چیزی

00:07:25.230 --> 00:07:27.754
،فناوری‌های زیادی داشتن
،وسایل هدایت لیزری

00:07:27.841 --> 00:07:32.019
،دست‌های رباتیک، موتورهای الکتریکی
دستگاه‌های پرس

00:07:32.106 --> 00:07:33.716
فقط باید یه‌جا می‌نشستی

00:07:33.803 --> 00:07:35.414
و با کامپیوتر چندتا دکمه می‌زدی

00:07:35.501 --> 00:07:38.112
،میومد، دستور رو تحویل می‌گرفت

00:07:38.199 --> 00:07:40.680
و بعدش یه پالت دیگه برات می‌آورد

00:07:40.767 --> 00:07:43.770
و پالت رو برات تنظیم می‌کرد

00:07:43.857 --> 00:07:47.730
احتمالاً ساخت اون
،‏۶۰، ۷۰ سنت هم هزینه نداشت

00:07:47.817 --> 00:07:50.255
و به قیمت ۱۷.۹۹ دلار اونا رو می‌فروختن

00:07:50.342 --> 00:07:52.779
می‌رفتی سر کار و جعبه جعبه سی‌دی می‌دیدی

00:07:52.866 --> 00:07:56.565
دکتر دره، اسنوپ‌داگ، پلاتین، پلاتین دوبرابر
[ ‏۱ میلیون نسخه‌ی فروخته شده ]
[ ‏۲ میلیون نسخه‌ی فروخته شده ]

00:07:56.652 --> 00:07:59.090
الماس. الماس چه کوفتیه؟
[ ‏۱۰ میلیون نسخه‌ی فروخته شده ]

00:07:59.177 --> 00:08:01.831
وای، مرد. لعنتی. آره -
زیاده‌روی بود -

00:08:01.918 --> 00:08:03.833
من فقط ۸.۵۰ دلار گیرم میومد

00:08:03.920 --> 00:08:05.792
آره، ۸.۵۰ دلار -
‏۸.۵۰ دلار -

00:08:05.879 --> 00:08:08.969
.منم همین رو می‌گم
پول زیادی به کسی نمی‌دادن

00:08:09.056 --> 00:08:12.233
در حالی که صنعت ضبط
،مشغول فروش سی‌دی بود

00:08:12.320 --> 00:08:14.366
گروهی از نوجوانان شیفته‌ی موسیقی

00:08:14.453 --> 00:08:16.585
مجهز به اینترنت دایل‌آپ

00:08:16.672 --> 00:08:19.719
می‌خواستن در این زمینه
تغییری بزرگ ایجاد کنن

00:08:23.977 --> 00:08:27.770
من با یه هارد ۲ گیگابایتی توی دانشگاه حاضر شدم
[ استیون ویت - نویسنده‌ی چگونه موسیقی رایگان شد ]

00:08:27.857 --> 00:08:30.295
،و تا پایان سال آخرم

00:08:30.382 --> 00:08:35.038
شيش‌تا هارد رو کاملاً
با موسیقی غیرقانونی پر کرده بودم

00:08:35.126 --> 00:08:36.866
تمام موسیقی‌هایی که در دسترس بودن

00:08:36.953 --> 00:08:38.955
توی این سرویس‌های اشتراک پرونده

00:08:39.042 --> 00:08:41.088
توسط بچه‌هایی اونجا گذاشته می‌شدن

00:08:41.175 --> 00:08:42.872
که توی زیرزمین خونه‌ی مامانشون بودن

00:08:42.959 --> 00:08:45.919
اما احساس می‌کردم
که هیچ‌کس هنوز واقعاً

00:08:46.006 --> 00:08:47.094
متوجه نشده که چه اتفاقی افتاده

00:08:47.181 --> 00:08:48.922
پس شروع کردم به بررسی کردنش

00:08:52.012 --> 00:08:55.450
پس یه اینترنتی وجود داشت
،که مردم ازش استفاده می‌کردن

00:08:55.537 --> 00:08:56.973
و یه اینترنت زیرزمینی وجود داشت

00:09:00.934 --> 00:09:02.865
،برگردیم به ۱۹۸۰

00:09:02.866 --> 00:09:05.243
،یه چیزی وجود داشت به اسم صحنه‌ی ورز
یک گروه مستحکم و سازمان‌یافته از افرادی است ]
،که درگیر ایجاد و توزیع ورز شامل: فیلم
[ موسیقی، بازی ویدئویی و نرم‌افزار هستند

00:09:05.330 --> 00:09:07.201
یا به عنوان صحنه‌ی نرم‌افزار شناخته می‌شن

00:09:07.288 --> 00:09:08.985
بازی‌های کامپیوتری زیادی بودن

00:09:09.072 --> 00:09:10.480
،تقریباً گرون بودن

00:09:10.481 --> 00:09:14.730
و نوجوون‌ها حفاظت در برابر کپی
بازی‌ها رو پاک کردن

00:09:14.817 --> 00:09:17.429
«می‌دونید، اونا جدیدترین بازی «دوم

00:09:17.516 --> 00:09:19.518
لرزش» یا هر چیز دیگه‌‌ای که بود رو می‌دزدیدن»
[ تاد شِیفر - عضو گروه صحنه‌ی ورز ]

00:09:19.605 --> 00:09:21.607
اولش، گروه صحنه‌ی ورز

00:09:21.694 --> 00:09:23.652
...بیش‌تر توی کار نرم‌افزار
[ بری گیتارز - عضو گروه صحنه‌ی ورز ]

00:09:23.739 --> 00:09:27.308
بازی‌ها، برنامه‌ها و همچین چیزهایی بود

00:09:27.395 --> 00:09:31.094
،می‌دونید، این واقعاً جذابیت نرم‌افزار رایگان بود
[ صدایِ عمار - عضو گروه صحنه‌ی ورز ]

00:09:31.182 --> 00:09:33.880
و همچنین بازی‌هایی که گرون بودن، می‌دونید؟

00:09:33.967 --> 00:09:36.230
من در اون زمان ۶۰ دلار نداشتم

00:09:36.317 --> 00:09:39.364
که باهاش یه بازی ویدیویی بخرم

00:09:39.451 --> 00:09:41.496
تقریباً ۱۵ سالم بود

00:09:41.583 --> 00:09:44.717
اوضاع توی خونه عالی نبود

00:09:44.804 --> 00:09:49.069
من حدود چهار سال پیش
،از پاکستان مهاجرت کرده بودم

00:09:49.156 --> 00:09:51.114
می‌دونید، و هنوز داشتم
،با محیط جدید سازگار می‌شدم

00:09:51.202 --> 00:09:52.986
و به زندگی در اینجا عادت می‌کردم

00:09:53.073 --> 00:09:56.903
و به نظرم فقط فکر می‌کردم
که به اینترنت احساس تعلق پیدا کردم

00:09:59.122 --> 00:10:00.341
توی زندگی واقعی؟

00:10:00.428 --> 00:10:02.778
توی زندگی واقعی، من تاد شِیفر هستم

00:10:02.865 --> 00:10:06.826
و در اون زمان، توی مکانی زندگی می‌کردم

00:10:06.913 --> 00:10:08.523
که بهش می‌گفتن ارلتون، توی فلوریداست

00:10:08.610 --> 00:10:10.438
،که اگه بتونید روی نقشه پیداش کنید
بهتون تبریک می‌گم

00:10:10.525 --> 00:10:11.700
چون خیلی کوچیکه

00:10:11.787 --> 00:10:13.136
،و حدس می‌زنم از جهات بسیاری

00:10:13.224 --> 00:10:16.096
من فقط یه بچه‌ی معمولی ۱۲، ۱۳ ساله بودم

00:10:16.183 --> 00:10:18.403
تنها تفاوت این بود که وقتی جوون بودم

00:10:18.490 --> 00:10:23.190
یکی از دوست‌های صمیمیم
به کامپیوتر دسترسی داشت

00:10:23.277 --> 00:10:26.933
من توی قسمت عجیب و جالبی
از بروکلین بزرگ شدم

00:10:27.020 --> 00:10:28.282
حدس می‌زنم می‌شه گفت
محله‌ای که توش بزرگ شدم

00:10:28.369 --> 00:10:29.936
برای مردم طبقه‌ی متوسط ​​بود

00:10:30.023 --> 00:10:33.940
،والدین من برنامه‌نویس بودن
،پس وقتی کوچیک بودم

00:10:34.027 --> 00:10:36.116
ما یه کامپیوتر خریدیم

00:10:36.203 --> 00:10:37.596
می‌دونید، من اهل لس‌آنجلس هستم

00:10:37.683 --> 00:10:40.294
،ما یه خانواده کم‌درآمد بودیم

00:10:40.381 --> 00:10:41.854
توی خونه‌های ارزون قیمت بزرگ شدیم

00:10:41.855 --> 00:10:44.054
خلاف‌کارها همه‌جا بودن
[ ریچارد مونتجانو - عضو گروه صحنه‌ی ورز ]

00:10:44.055 --> 00:10:48.389
کامپیوترها باعث می‌شدن
که زیاد بیرون از خونه نباشم

00:10:48.476 --> 00:10:49.830
،می‌دونید، توی اینترنت

00:10:49.831 --> 00:10:51.740
اگه بخواید می‌تونید
چندین هویت داشته باشید

00:10:51.827 --> 00:10:54.526
می‌دونید، مجبور نبودم یه بچه‌ی بیچاره باشم
که جنوب شهر زندگی می‌کنه

00:10:54.613 --> 00:10:56.441
می‌تونستم هرکسی باشم

00:10:56.528 --> 00:11:00.836
تقریباً انگار یه دنیایی بود
که خارج از دنیای کنونی بود

00:11:00.923 --> 00:11:06.015
آنلاین بودن راهی برای من بود
که از دنیای واقعی فرار بکنم

00:11:07.887 --> 00:11:09.802
من از «آی‌آرسی» شروع کردم

00:11:09.889 --> 00:11:14.328
آی‌آرسی پروتکلی بود
که برای چت استفاده می‌شد

00:11:14.415 --> 00:11:16.548
می‌دونید، وارد یه سری کانال‌های عمومی شدم

00:11:16.635 --> 00:11:18.376
و با آدم‌های مختلفی آشنا شدم

00:11:18.463 --> 00:11:21.770
می‌دونید، به هیچ وجه
در مواجهه با جهان قرار نگرفته بودم

00:11:21.857 --> 00:11:24.773
با این حال، عصرها، می‌نشستم

00:11:24.860 --> 00:11:26.949
،و با افرادی از استرالیا

00:11:27.036 --> 00:11:29.256
و کالیفرنیا و اروپا صحبت می‌کردم

00:11:29.343 --> 00:11:30.823
اون موقع همه‌چی خیلی ابتدایی بود

00:11:30.910 --> 00:11:32.738
ویژگی‌هایی مثل پروفایل وجود نداشت

00:11:32.825 --> 00:11:34.043
هیچ‌کس نمی‌دونست چه شکلی هستی

00:11:34.130 --> 00:11:36.350
می‌دونید، پس اون موقع

00:11:36.437 --> 00:11:38.961
تعامل خیلی خالص بود

00:11:39.048 --> 00:11:42.051
اونا فراتر از مرزهای طبقاتی

00:11:42.138 --> 00:11:43.705
و نژاد و هویت متحد هستن

00:11:43.792 --> 00:11:47.230
اما همه خودشون رو
پشت یه شخصیت دیگه پنهان می‌کردن

00:11:47.318 --> 00:11:49.885
اونا واقعاً هیچی درمورد همدیگه نمی‌دونستن

00:11:49.972 --> 00:11:51.844
می‌دونید، همه ناشناس بودن

00:11:55.195 --> 00:11:59.155
،از اون چیزی که یادم میاد
داشتم با یکی گفتگو می‌کردم
[ صدایِ عمار - عضو گروه صحنه‌ی ورز ]

00:11:59.242 --> 00:12:01.723
درمورد فشرده‌سازی صدا صحبت می‌کردیم

00:12:01.810 --> 00:12:04.813
بعد از صحبت کردن با این شخص

00:12:04.900 --> 00:12:09.644
به وب‌سایت موسسه‌ی فراونهوفر رفتم

00:12:09.731 --> 00:12:12.255
،موسسه‌ی فراونهوفر توی آلمان

00:12:12.343 --> 00:12:15.433
رهبر اونا شخصی
به اسم کارلهاینز براندن‌بورگ بود

00:12:15.520 --> 00:12:18.566
که توی ریاضیات نابغه‌ست
و یه مهندس صدا

00:12:18.653 --> 00:12:20.438
و برنامه‌نویس کامپیوتره

00:12:20.525 --> 00:12:24.006
[ فراونهوفر ]
از سال ۱۹۸۰، اون ۱۰، ۱۵ سال رو

00:12:24.093 --> 00:12:26.487
صرف این کرد که بفهمه چطور
می‌تونه از فایل‌های دیسک فشرده

00:12:26.574 --> 00:12:29.403
،اطلاعاتی رو حذف کنه
،موسیقی رو کوچیک کنه

00:12:29.490 --> 00:12:31.231
و اون رو از طریق تلفن پخش کنه

00:12:31.318 --> 00:12:33.407
حدود ده سال طول کشید تا به چیزی برسه
[ سال ۱۹۹۵ - اختراع اِم‌پی۳ ]

00:12:33.494 --> 00:12:35.931
که به طور معقولی خوب کار بکنه

00:12:36.018 --> 00:12:40.588
اما اونا نتونستن با این تکنولوژی
به موفقیت تجاری دست پیدا کنن

00:12:40.675 --> 00:12:42.590
سیاست زیادی درگیر بود

00:12:42.677 --> 00:12:44.244
،پس در آخر، براندن‌بورگ

00:12:44.331 --> 00:12:46.289
،در اواسط دهه‌ی ۹۰ با ناامیدی

00:12:46.377 --> 00:12:48.727
...یه رمزگذار اِم‌پی۳ رو

00:12:48.814 --> 00:12:51.860
....اساساً یه پرتو کوچک‌کننده برای موسیقی رو

00:12:51.947 --> 00:12:54.907
برای دانلود عمومی به صورت رایگان
توی اینترنت پست کرد

00:12:54.994 --> 00:12:56.822
،گروه صحنه‌ی ورز اون رو برداشت

00:12:56.909 --> 00:12:59.825
و بعدش این من رو به فکر وا داشت

00:12:59.912 --> 00:13:05.483
چی می‌شه اگه بتونم فایل صوتی سی‌دی رو
توی یه فایل وِیو استخراج کنم

00:13:05.570 --> 00:13:07.528
و بعدش اون رو فشرده کنم؟

00:13:07.615 --> 00:13:10.836
اولین آهنگی که ریپ کردم

00:13:10.923 --> 00:13:13.055
تا زمانی که بخوابد» از گروه متالیکا بود»

00:13:13.142 --> 00:13:17.756
♪ اون ازت متنفره، پس من رو نگه دار ♪

00:13:18.974 --> 00:13:20.715
به‌گمونم بقیه‌اش دیگه مشخصه

00:13:25.524 --> 00:13:26.764
هیلاری رُزن - مدیرعامل آرآی‌اِی‌اِی ]
[ طی سال‌های ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۳

00:13:26.765 --> 00:13:28.810
انجمن صنعت ضبط

00:13:28.897 --> 00:13:33.598
واقعاً گروه تجاری برای
شرکت‌های ضبط آمریکاییه

00:13:33.685 --> 00:13:38.306
،برای تایید رکوردهای طلا و پلاتین
آمار فروش رو ثبت می‌کردیم

00:13:38.307 --> 00:13:39.864
[ جی-زی - ۱۵ میلیون فروش در طول حرفه‌ی کاری ]

00:13:39.865 --> 00:13:44.739
می‌دونید، و ما یه نیروی عظیم
ضد دزدی دریایی داشتیم

00:13:44.826 --> 00:13:46.959
صنعت موسیقی و ضبط آمریکا
استنلی گورتیکوف - رئیس آرآی‌اِی‌اِی ]
[ طی سال‌های ۱۹۷۲ تا ۱۹۸۷

00:13:47.046 --> 00:13:53.356
مدت‌هاست که قربانیِ نگون‌بختِ
بازتولیدِ غیرقانونی در سراسر جهان

00:13:53.444 --> 00:13:56.055
و فروش فایل‌های صوتی
دارای حق کپی‌رایت شده

00:13:56.142 --> 00:14:00.581
و البته این کار عموماً
به دزدی دریایی معروفه

00:14:00.668 --> 00:14:02.714
دزدی دریایی فیزیکی، برجسته‌ست

00:14:02.801 --> 00:14:04.280
،مثل قدیم‌ها

00:14:04.367 --> 00:14:06.457
وقتی که جوون‌ها صندوق عقب
،ماشین‌شون رو باز می‌کردن

00:14:06.544 --> 00:14:08.633
می‌دونید، و یه دسته نوار بیرون می‌آوردن

00:14:08.720 --> 00:14:10.504
و اونا رو توی خیابون پخش می‌کردن

00:14:10.591 --> 00:14:11.810
،اگه توی خیابون نوارم رو ببینم
[ توپاک ]

00:14:11.897 --> 00:14:12.985
،می‌زنم زیر میز و وسایلتون

00:14:13.072 --> 00:14:14.116
و ممکنه ازتون دزدی بشه

00:14:14.117 --> 00:14:16.962
[ اخبار ۱۵۱۵ - نسخه‌ی هیپ‌هاپ ]

00:14:16.963 --> 00:14:19.731
ما یه خبرنگار اِم‌تی‌وی رو
به شهر منهتن فرستادیم
[ نیویرک، هارلم - ۱۹۹۹/۱۲/۰۲ ]

00:14:19.818 --> 00:14:21.392
برای پی‌بردن به قیمت

00:14:21.393 --> 00:14:23.691
و در دسترس بودن دیسک‌های دزدیِ جی-زی

00:14:23.692 --> 00:14:25.930
نوارهای جی-زی رو داری؟

00:14:25.931 --> 00:14:27.825
نوارهای واقعی جی-زی رو داری؟

00:14:27.826 --> 00:14:28.826
قیمتش چنده؟

00:14:28.827 --> 00:14:29.483
‏۵ دلار

00:14:29.484 --> 00:14:30.364
‏۵ دلار؟

00:14:30.365 --> 00:14:32.196
همه‌ی نوارهام ۵ دلاری‌ان، آبجی

00:14:32.197 --> 00:14:34.124
یعنی این آلبومشه؟
این اصله؟

00:14:34.125 --> 00:14:37.509
آبجی، این آلبوم جدید جی‌-زی‌ـه

00:14:37.510 --> 00:14:41.753
دزدان دریایی فیزیکی
سی‌دی‌های جعلی

00:14:41.840 --> 00:14:44.407
،یا نوارهای تقلبی می‌فروختن
و اونا رو به بازارهای دستفروش‌ها

00:14:44.495 --> 00:14:47.323
یا سراسر جهان توزیع می‌کردن

00:14:47.410 --> 00:14:50.022
و در واقع یه تجارت بزرگ بود

00:14:50.109 --> 00:14:51.545
دزدی دریایی و جعل

00:14:51.632 --> 00:14:53.199
که من ازش صحبت می‌کنم

00:14:53.286 --> 00:14:58.987
،ارزش کلش حدود ۱.۲ میلیارد دلار برآورد شده

00:14:59.074 --> 00:15:02.600
و از هر چهار قطعه‌ی ضبط شده
دولت‌های بین‌المللی - در حال ]
[ نابود کردن سی‌دی‌های غیرفانونی

00:15:02.687 --> 00:15:04.689
یک مورد در بازارهای جهانی فروخته می‌شه

00:15:04.776 --> 00:15:08.170
و این دیدگاه وجود داشت
که دزدی دریایی فیزیکی

00:15:08.257 --> 00:15:11.478
واقعاً به فروش آسیب می‌رسونه

00:15:11.565 --> 00:15:15.264
...دزدی دریایی به آمریکا آسیب می‌رسونه
،به خلاقیتش

00:15:15.351 --> 00:15:18.201
،تراز پرداخت‌هامون
و صاحبان حقوق‌مون

00:15:21.401 --> 00:15:22.533
.بیخیال
بیایید صادق باشیم

00:15:22.620 --> 00:15:24.273
چه کسی واقعاً از دزدی دریایی آسیب می‌بینه؟

00:15:24.360 --> 00:15:27.581
واقعاً به طور کلی به کشور
آسیب می‌رسوند، هوم؟

00:15:27.668 --> 00:15:30.366
یا یه سیگنال هشدار
برای یه صنعت بود

00:15:30.453 --> 00:15:32.543
که حاضر نبود تغییر بکنه؟

00:15:32.630 --> 00:15:34.762
فکر کنم حدود سال ۱۹۹۴

00:15:34.763 --> 00:15:37.373
توی کارخونه‌ی تولید سی‌دی کار می‌کردم

00:15:37.460 --> 00:15:38.853
باید به عنوان یه کارمند موقت
،شروع به کار می‌کردی

00:15:38.940 --> 00:15:43.031
و بعدش احتمال داشت که تبدیل
به یه کارمند تمام وقت بشی
[ دل - کارمند کارخونه‌ی تولید سی‌دی ]

00:15:43.118 --> 00:15:46.557
که حقوقش خیلی بیش‌تر از وقتی بود
که کارمند موقت بودی

00:15:48.950 --> 00:15:51.953
هر روز سر وقت می‌رفتم سر کار

00:15:52.040 --> 00:15:53.955
تمام اضافه‌کاری‌هایی که ازم می‌خواستن رو
می‌موندم و کار می‌کردم

00:15:54.042 --> 00:15:55.653
و ۱۰۰ درصد توانم رو می‌ذاشتم

00:15:55.740 --> 00:15:57.480
پس بهم ترفیع دادن

00:15:57.568 --> 00:16:00.135
می‌دونید، احساس خوبی داشت
که از پایین شروع کردم
[ کارمند موقت ]

00:16:00.222 --> 00:16:04.531
و بعدش به تدریج راهم رو
به سمت بالا پیدا کردم
[ مدیریت دارایی سازمانی سطح ۲ ]

00:16:04.618 --> 00:16:07.534
وقتی توی کارخانه کار می‌کردم
به یه مهمونی دعوت شدم
[ سرپرست ]

00:16:07.621 --> 00:16:09.275
،و وقتی توی این جشن کریسمس شرکت کردم

00:16:09.362 --> 00:16:13.192
متوجه شدم سی‌دی‌هایی اون‌جا هستن
که هنوز منتشر نشدن

00:16:13.279 --> 00:16:16.151
،پس یه جورایی همه چیز رو کنار هم گذاشتم

00:16:16.238 --> 00:16:19.198
و متوجه شدم که یه نفر از کارمندهای کارخونه

00:16:19.285 --> 00:16:21.504
یه جورایی سی‌دی قاچاق می‌کنه

00:16:21.592 --> 00:16:23.028
دل کندذهن نیست

00:16:23.115 --> 00:16:24.769
کم‌کم داشت متوجه می‌شد

00:16:24.856 --> 00:16:26.553
اون می‌گفت: «چطوری میایی این‌جا
[ کیمبرلی و رادنی - کارمندهای کارخونه‌ی تولید سی‌دی ]

00:16:26.640 --> 00:16:28.207
«تا فلان کار رو انجام بدی؟

00:16:28.294 --> 00:16:30.470
منم می‌گفتم: «خب، دل، ببین

00:16:30.557 --> 00:16:32.080
من رو فرستادی اینجا تا تمیز کنم؟

00:16:32.167 --> 00:16:34.748
.روی چشمم، رئیس
قبوله. تمیز می‌کنم

00:16:34.749 --> 00:16:36.432
همه چیز رو تمیز می‌کنم

00:16:36.519 --> 00:16:39.087
«می‌رم اونجا و درست‌وحسابی تمیز می‌کنم

00:16:39.174 --> 00:16:42.134
،سی‌دی‌ها همین‌طوری روی زمینن

00:16:42.221 --> 00:16:44.484
و تو باید بری اون‌جا رو تمیز کنی

00:16:44.571 --> 00:16:46.442
،یعنی اونا پول چاپ می‌کنن

00:16:46.529 --> 00:16:48.531
و روی زمین رهاشون می‌کنن

00:16:48.619 --> 00:16:50.142
گندش بزنن، چندتایی برای خودم برمی‌دارم

00:16:50.229 --> 00:16:52.797
اولش با خودم می‌گفتم
که فقط یکی برمی‌دارم

00:16:52.884 --> 00:16:55.843
.بعدش گفتم: «گور پدرش
«این سی‌دیِ مری جِی بلایژه

00:16:55.930 --> 00:16:57.889
.بهتره کاری که می‌خوام رو بکنم
همه‌ی این آت‌وآشغال‌ها رو می‌برم

00:16:57.976 --> 00:17:00.848
پس، به تدریج، هر چقدر
،سی‌دی‌های بیش‌تری می‌دیدم

00:17:00.935 --> 00:17:02.720
سی‌دی‌های بیش‌تری برمی‌داشتم

00:17:02.807 --> 00:17:04.523
و به عنوان هدیه‌ی کریسمس

00:17:04.524 --> 00:17:06.680
و کادوی تولد به بقیه می‌دادمشون

00:17:06.767 --> 00:17:08.682
سی‌دی‌های زیادی داشتم

00:17:08.769 --> 00:17:11.032
،احساس بدی ندارم
حتی یه ذره هم ناراحت نیستم

00:17:11.119 --> 00:17:12.817
،اون اوایل حس بدی داشتم
اما بعد بهش فکر کردم

00:17:12.904 --> 00:17:14.732
من اصلاً حس بدی نداشتم

00:17:14.819 --> 00:17:16.690
هیچ‌وقت ناراحت نبودم از کارم

00:17:16.777 --> 00:17:18.605
من اولش احساس بدی داشتم

00:17:18.692 --> 00:17:20.607
،اگه می‌خواستن خوب باشم
پول بیش‌تری بهم می‌دادن

00:17:24.567 --> 00:17:26.569
صنعت موسیقی همیشه

00:17:26.657 --> 00:17:29.398
نگران دزدی دریایی بوده

00:17:29.485 --> 00:17:32.184
وقتی که دستگاه ضبط نوار خونگی
،وارد بازار شد

00:17:32.271 --> 00:17:34.665
،فروش اونا به شدت کاهش یافت

00:17:34.752 --> 00:17:36.589
در حالی که مردم به جای خرید آلبوم

00:17:36.590 --> 00:17:38.843
با پخش نوار و ضبط کردنش
یه نوار دیگه می‌ساختن

00:17:38.930 --> 00:17:40.041
،و در اواسط دهه‌ی ۹۰

00:17:40.042 --> 00:17:42.020
اونا خیلی نگران سی‌دی رایترها بودن

00:17:42.107 --> 00:17:43.935
،فکر می‌کردن اون براشون خطر بزرگیه

00:17:44.022 --> 00:17:45.545
و تمام توجه‌شون رو
به اون متمرکز کرده بودن

00:17:45.632 --> 00:17:47.808
،زمانی که فناوری اشتراک‌گذاری فایل پدیدار شد

00:17:47.895 --> 00:17:51.594
اونا متوجه شدن که بقیه‌ی چیزها
در مقابل این چیزی نبودن

00:17:51.682 --> 00:17:54.510
خیلی‌خب، داریم می‌گیریم، جان

00:17:54.597 --> 00:17:55.990
تا حالا اسم اِم‌پی۳ رو شنیدید؟

00:17:56.077 --> 00:17:57.600
...یه -
من گرفتمش -

00:17:57.688 --> 00:17:59.341
جدی؟ -
کم‌کم دارم یاد می‌گیرم -

00:17:59.428 --> 00:18:01.126
واقعاً؟
[ سال ۱۹۹۹، ژانویه - اخبار اِم‌تی‌وی ]

00:18:01.213 --> 00:18:02.562
...می‌تونی از اینترنت -
می‌تونی از اینترنت آهنگ‌ها رو -

00:18:02.649 --> 00:18:04.259
دانلود کنی -
درسته -

00:18:04.346 --> 00:18:06.609
،می‌تونید آهنگ‌ها رو دانلود کنید و بعدش

00:18:06.697 --> 00:18:08.089
می‌دونید، اساساً اونا رو منتقل کنید

00:18:08.176 --> 00:18:09.787
،و می‌تونید اونا رو چند بار پخش کنید
...و می‌تونید

00:18:09.874 --> 00:18:11.310
حتی آهنگ‌هایی که کپی‌رایت دارن

00:18:13.399 --> 00:18:16.489
در حال حاضر، شما اینترنت پرسرعت دارید

00:18:16.576 --> 00:18:20.275
شما یه کامپیوتر دارید که محلی
برای قرار گرفتن دیسک فشرده داره

00:18:20.362 --> 00:18:23.061
هارد دیسک داره به اندازه‌ی کافی بزرگ می‌شه

00:18:23.148 --> 00:18:25.367
و صد البته بعدش گروه صحنه‌ی ورز

00:18:25.454 --> 00:18:29.589
پرتو کوچیک‌کننده‌ی
،اِم‌پی‌۳ فراونهوفر رو به دست میاره

00:18:29.676 --> 00:18:33.593
که می‌تونید به صورت رایگان
روی دیسک فشرده‌تون اعمالش کنید

00:18:33.680 --> 00:18:37.292
و تا ۹۰ درصد یا بیش‌تر کوچیکش کنید

00:18:37.379 --> 00:18:39.773
قبل از اون، اگه می‌خواستی
،یه فایل صوتی رو دانلود کنی

00:18:39.860 --> 00:18:41.514
بزرگ بود

00:18:41.601 --> 00:18:44.909
دانلود معادل یه آهنگ
ممکن بود ساعت‌ها طول بکشه

00:18:44.996 --> 00:18:47.346
،می‌دونید، گرفتن یه برنامه‌ی نرم‌افزاری

00:18:47.433 --> 00:18:49.087
مثلاً یه بازی، یا یه ابزار ویرایش

00:18:49.174 --> 00:18:52.307
یا هر چیز دیگه‌ای یه داستان داشت

00:18:52.394 --> 00:18:55.528
ولی گرفتن یه فرمت فایل

00:18:55.615 --> 00:18:58.183
که برای دانلود یا آپلود خیلی بزرگ بود

00:18:58.270 --> 00:19:01.360
،و تا ۱۰ تا ۳۰ برابر فشرده کردنش
خودش داستان دیگه‌ای داشت

00:19:01.447 --> 00:19:03.449
یکی از جالب‌ترین فناوری‌هایی بود

00:19:03.536 --> 00:19:05.581
که ماها توی عمرمون دیده بودیم، درسته؟

00:19:05.668 --> 00:19:09.043
یعنی یهویی انتقال موسیقی رو ممکن کرد

00:19:09.043 --> 00:19:10.412
می‌دونید، مردم تازه شروع کرده بودن

00:19:10.499 --> 00:19:13.024
به ریپ کردن موسیقی
و به اشتراک گذاشتنش

00:19:13.111 --> 00:19:15.766
این واقعیت که فقط یه دسته
از هکرهای بی‌سر و پا

00:19:15.853 --> 00:19:17.419
بهش دست پیدا کردن و فکر می‌کردن

00:19:17.506 --> 00:19:18.812
،این جالب‌ترین چیزه

00:19:18.899 --> 00:19:20.727
می‌دونید، ما در نهایت از این فناوری

00:19:20.814 --> 00:19:22.827
فقط برای این استفاده کردیم

00:19:22.828 --> 00:19:25.906
که بی‌آزار هر چی موسیقی
توی خونه داشتیم رو با هم به اشتراک بذاریم

00:19:25.993 --> 00:19:29.780
به طوری که کل موج دوم رو

00:19:29.867 --> 00:19:31.777
توی گروه صحنه‌ی ورز ایجاد کرد

00:19:31.778 --> 00:19:33.367
[ صحنه‌ی اِم‌پی۳ ]

00:19:33.368 --> 00:19:35.768
،از زمانی که خیلی جوون بودم

00:19:35.769 --> 00:19:38.789
احتمالاً موسیقی یکی از موارد ثابت زندگی من بوده
[ جیکوب استالر - ملقب به روانی ]

00:19:38.876 --> 00:19:40.442
به خصوص در دوران دبیرستان

00:19:40.529 --> 00:19:41.966
مردم کم‌کم جشن می‌گرفتن

00:19:42.053 --> 00:19:43.228
بچه‌ها علاقه داشتن دی‌جی بشن

00:19:43.315 --> 00:19:45.143
هیپ‌هاپ معروف بود

00:19:45.230 --> 00:19:48.363
.من به هیپ‌هاپ علاقه داشتم
یه دی‌جی بودم

00:19:48.450 --> 00:19:50.713
،همه چیز حول محور این موضوع مشترک
[ سایمون تای - ملقب به آراِس‌تی ]

00:19:50.801 --> 00:19:52.672
یعنی عشق به موسیقی بود

00:19:52.759 --> 00:19:59.635
خیلی سریع گروه‌های صحنه‌ی ریپ کردن
اِم‌پی‌۳ رو سازماندهی کردن

00:19:59.722 --> 00:20:02.203
چهار یا پنج گروه یه دفعه شروع به رقابت کردن

00:20:02.290 --> 00:20:03.857
اونم فقط در عرض چند هفته

00:20:03.944 --> 00:20:05.859
،اولین گروه، گروهی به اسم سی.دی.اِی

00:20:05.946 --> 00:20:07.687
که «کمپرس دِ آدیو» بود

00:20:07.774 --> 00:20:09.907
اسم گروه ما «اُلد اِسکول کلاسیکس» بود
[ اُ.اِس.سی ]

00:20:09.994 --> 00:20:12.474
من «رهبر» اُ.اِس.سی بودم
[ ریچارد مونتجانو - ملقب به ریک۱ ]
[ گروه دزدان دریایی: اُ.اِس.سی ]

00:20:12.561 --> 00:20:14.666
«گروه «اپاکلیپس پروداکشن کرو
[ اِی.پی.سی ]

00:20:14.667 --> 00:20:17.392
یه تیم مسلط بودن
که باید اونا رو مد نظر داشت

00:20:17.479 --> 00:20:20.091
تیم اِی.پی.سی برای مدت طولانی
گروه برتر بودن

00:20:20.178 --> 00:20:25.923
من که عضو اِی.پی.سی بودم، آر.اِن.اِس گروهی
بود که ما توی انتشار باهاش مسابقه می‌دادیم
[ جیکوب استالر - ملقب به روانی ]
[ گروه دزدان دریایی: اِی.پی.سی ]

00:20:26.010 --> 00:20:30.185
آر.اِن.اِس توی صحنه بهترین گروه اِم‌پی۳ بود

00:20:30.186 --> 00:20:31.186
[ آر.اِن.اِس - معروف به رابید نیروسس ]

00:20:31.206 --> 00:20:34.932
آر.اِن.اِس مخفف سه حرفی رابید نیروسس بود

00:20:35.019 --> 00:20:39.240
رهبر این گروه یه جوون
‏۱۴ ساله به اسم آل‌کاپون بود

00:20:39.327 --> 00:20:41.852
من اسم مستعار آل‌کاپون رو انتخاب کردم

00:20:41.939 --> 00:20:43.027
به دلیل کپی و یا فروش غیرقانونی
آل‌کاپون از جمله معروف‌ترین خلافکارهای آمریکایی ]
ایتالیایی‌تبار بود. او نمادی از زیر پا گذاشتن قانون
[ و نظم در آمریکا بود

00:20:43.114 --> 00:20:45.159
،توی ذهن ۱۲، ۱۳ ساله‌ی من
[ تاد شِیفر - ملقب به آل‌کاپون ]
[ گروه دزدان دریایی: آر.اِن.اِس ]

00:20:45.246 --> 00:20:50.164
خودم رو بزرگ‌تر و مهم‌تر
از چیزی که بودم تصور می‌کردم

00:20:50.251 --> 00:20:54.212
،وقتی وارد کانال آر.اِن.اِس شدم
کم‌تر از ۱۵ نفر بودن

00:20:54.299 --> 00:20:55.909
،به من وضعیت اپراتور داده می‌شد

00:20:55.996 --> 00:20:58.999
،که می‌شه گفت یه جور مسئله‌ی شاه‌سازی بود
به بازیکنی که می‌تواند برنده‌ی بازی را عمداً ]
[ و با یک تصمیم یا حرکت مشخص نماید شاه‌ساز می‌گویند

00:20:59.086 --> 00:21:01.741
حدس می‌زنم، با توجه به دانش من
درمورد نحوه‌ی جابه‌جایی فایل‌ها

00:21:01.828 --> 00:21:06.354
.من بچه‌ی پول‌داری نبودم
‏۱۵ دلار برام خیلی زیاد بود

00:21:06.441 --> 00:21:08.226
،مثلاً اگه می‌خواستم برم یه آلبوم بخرم

00:21:08.313 --> 00:21:11.055
اون زمان چمن‌زنی ۲۰ دلار درآمد داشت

00:21:11.142 --> 00:21:13.579
همه‌مون مجموعه‌های سی‌دیِ
توی خونه‌مون رو زیر و رو می‌کردیم

00:21:13.666 --> 00:21:16.190
و یکی‌یکی اونا رو ریپ می‌کردیم
و آپلودشون می‌کردیم

00:21:16.277 --> 00:21:18.062
همون‌طور که تکنولوژی پیشرفت کرد

00:21:18.149 --> 00:21:23.067
و ما از مودم‌های ۲۸.۸کِی
به سراغ مودم‌های دی‌اِس‌داِل و کابلی رفتیم

00:21:23.154 --> 00:21:24.668
می‌دونید، دیگه این توانایی رو داشتیم

00:21:24.668 --> 00:21:27.462
که به جای ریپ کردن تکی‌تکی
بریم سراغ یه آلبوم کامل

00:21:27.549 --> 00:21:28.899
من به عنوان ریپ‌کننده بهشون ملحق شدم

00:21:28.986 --> 00:21:31.989
،من مسئولیت ریپ کردن سی‌دی
[ سایمون تای - ملقب به آراِس‌تی ]
[ گروه دزدان دریایی: آر.اِن.اِس ]

00:21:32.076 --> 00:21:35.818
گرفتن اون آهنگ‌ها، آپلود کردن فایل‌ها
،روی سرور رو دارم

00:21:35.906 --> 00:21:39.474
و بعدش اون توی سراسر
سایت‌های آر.اِن.اِس توزیع می‌شه

00:21:39.561 --> 00:21:42.825
،مثلاً، ما منبع نرم‌افزارهایی مثل نپستر

00:21:42.913 --> 00:21:44.479
و کازا و لایم‌وایر بودیم

00:21:44.566 --> 00:21:46.850
کازا، لایم‌وایر و نپستر

00:21:46.851 --> 00:21:49.093
از کاری که اونا انجام می‌دادن
تغذیه می‌کردن

00:21:49.180 --> 00:21:52.313
...این طلوع عصر طلاییِ
[ آل‌کاپون - آراِس‌تی - دکسترو ]

00:21:52.400 --> 00:21:54.678
دزدی اینترنتی بود
[ روانی - ریک۱ ]

00:21:55.969 --> 00:21:57.486
در حالی که دزدان دریایی

00:21:57.487 --> 00:21:59.494
،در حال ساختن یه دنیای دیجیتال کاملاً جدید بودن

00:21:59.581 --> 00:22:02.323
صنعت ضبط هنوز توی گذشته زندگی می‌کرد

00:22:06.371 --> 00:22:09.200
،پس، در اوایل پاییز ۱۹۹۹

00:22:09.287 --> 00:22:11.245
:رئیس مبارزه با دزدی اومد پیش من و گفت

00:22:11.332 --> 00:22:13.378
«باید این رو ببینی»
هیلاری رُزن - مدیرعامل آرآی‌اِی‌اِی ]
[ طی سال‌های ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۳

00:22:13.465 --> 00:22:16.076
،و به معنای واقعی کلمه وارد دفتر من شد

00:22:16.163 --> 00:22:17.643
،نشست پشت کامپیوتر من

00:22:17.730 --> 00:22:20.167
و وارد نپستر شد

00:22:20.424 --> 00:22:22.735
حالا که نپستر داریم، چطور ازش استفاده کنیم؟
[ سال ۱۹۹۹ - راه‌اندازی نپستر ]

00:22:22.822 --> 00:22:24.693
«اون گفت: «یه آهنگی رو انتخاب کن

00:22:24.780 --> 00:22:26.347
می‌خوای اسم یه هنرمند رو تایپ کنی؟

00:22:26.434 --> 00:22:28.523
«پس منم گفتم: «آهنگ تعطیلات از مدونا

00:22:28.610 --> 00:22:30.830
،بذار گروه «بات‌هول سرفرز» رو بزنیم
چون «بات‌هول» اسم جالبیه
(سوراخ کون)

00:22:30.917 --> 00:22:33.006
سرفرز

00:22:33.093 --> 00:22:34.442
...و بعدش

00:22:34.529 --> 00:22:35.959
اینتر رو بزن

00:22:35.960 --> 00:22:39.970
و طبق انتظار، ۶۰ نسخه از
آهنگ «تعطیلات» مدونا بالا اومد

00:22:40.057 --> 00:22:42.189
پس تعداد زیادی «بات‌هول سرفرز» داریم

00:22:42.276 --> 00:22:43.538
خیلی عجیب بود

00:22:43.625 --> 00:22:47.194
،و پایین برنامه‌ی نپستر

00:22:47.281 --> 00:22:53.244
می‌شد دید که در اون زمان
چند آهنگ و چند نفر آنلاین بودن

00:22:53.331 --> 00:22:55.811
گفتم: «این باور کردنی نیست

00:22:55.898 --> 00:22:58.814
،بذارید باهاشون ارتباط برقرار کنیم
چون شاید نمی‌دونن

00:22:58.901 --> 00:23:00.686
،که این کاملاً غیرقانونیه

00:23:00.773 --> 00:23:03.036
«کارشون هزار در صد غیرقانونیه

00:23:03.123 --> 00:23:04.588
،بعد از چند هفته

00:23:04.589 --> 00:23:06.659
یکی باهامون تماس گرفت

00:23:06.660 --> 00:23:08.999
و گفت به تازگی وارد نپستر شده

00:23:10.279 --> 00:23:15.004
نپستر - یه فهرست از آهنگ‌هایی که حق کپی‌رایت دارن ]
[ برامون بفرستید و ما نمی‌ذاریم کسی نزدیکشون بشه

00:23:15.005 --> 00:23:16.879
...و ما گفتیم: خب

00:23:16.880 --> 00:23:23.081
.آرآی‌اِی‌اِی - در اصل همه‌ی آهنگ‌ها حق کپی‌رایت دارن ]
[ ما ازتون شکایت می‌کنیم. این کارتون دووم نمیاره

00:23:23.970 --> 00:23:25.580
به اخبار «۱۵۱۵» خوش اومدید

00:23:25.667 --> 00:23:27.278
انجمن صنعت ضبط آمریکا

00:23:27.365 --> 00:23:29.845
یه شکایت بزرگ علیه نپستر تنظیم کرده

00:23:29.932 --> 00:23:32.993
،اگرچه این شرکت
که خودش موسیقی غیرقانونی ذخیره نمی‌کنه

00:23:32.994 --> 00:23:34.154
چندان نگران به نظر نمی‌رسه

00:23:34.241 --> 00:23:38.115
پس ما توی دسامبر ۱۹۹۹ ازشون شکایت کردیم

00:23:38.202 --> 00:23:40.204
اما، البته، این کار جلوشون رو نگرفت

00:23:40.291 --> 00:23:42.858
فقط باعث شد بیش‌تر محبوب بشن

00:23:42.945 --> 00:23:45.165
رشد نپستر روز به روز بیش‌تر می‌شد

00:23:45.252 --> 00:23:46.775
چندتا فایل اِم‌پی۳ روی کامپیوترت داری؟

00:23:46.862 --> 00:23:48.255
حدود ۶۰۰ تا

00:23:48.342 --> 00:23:49.822
شاید صد تا یا همین حدودها

00:23:49.909 --> 00:23:52.390
‏۶۰۰۰ یا ۷۰۰۰

00:23:52.477 --> 00:23:54.566
چند تا؟ -
‏۶۰۰۰ یا ۷۰۰۰ -

00:23:54.653 --> 00:23:57.612
،وقتی ماجرای نپستر برای اولین بار شروع شد
[ امینم ]

00:23:57.699 --> 00:23:59.304
هنوز اینترنت رو نفهمیده بودم

00:23:59.305 --> 00:24:01.094
فکر می‌کردم «یاهو» یه آدمه

00:24:01.181 --> 00:24:02.878
،الان داره تلاش می‌کنه وارد بشه

00:24:02.965 --> 00:24:04.402
اما افراد زیادی دارن تلاش می‌‌کنن که وارد بشن

00:24:04.489 --> 00:24:06.447
پس محبوبه

00:24:06.534 --> 00:24:08.232
وقتی به مدرسه اومدم
اسم اِم‌پی۳ رو نشنیده بودم

00:24:08.319 --> 00:24:10.321
یه روز یکی از دوستام یه آهنگ

00:24:10.322 --> 00:24:12.279
:و پخش‌کننده‌ای برام فرستاد و گفت

00:24:12.366 --> 00:24:14.020
«ببین این چی‌کار می‌کنه»

00:24:14.107 --> 00:24:15.674
می‌دونید، و ما یه‌کم باهاش ور رفتیم

00:24:15.761 --> 00:24:17.328
و متوجه شدیم که می‌تونیم وارد شبکه بشیم

00:24:17.415 --> 00:24:18.981
و آهنگ‌های دیگه رو پیدا کنیم

00:24:19.069 --> 00:24:21.897
...پس یه بستر دارید که
[ ریگز مورالس - تدوینگر موسیقی سابق مجله‌ی سورس ]

00:24:21.984 --> 00:24:23.856
«می‌تونم هر چیزی که می‌خوام رو داشته باشم»

00:24:25.945 --> 00:24:27.729
اِم‌پی۳»، من شایعاتی شنیدم»

00:24:27.816 --> 00:24:29.948
«که این کلمه توی اینترنت بعد از «سکس

00:24:29.949 --> 00:24:31.255
بیش‌تر از همه‌چیز جستجو شده

00:24:31.342 --> 00:24:35.040
وقتی مردم کم‌کم می‌رفتن سراغ
...این سایت‌های همتا به همتا
استیو استوت - مدیرعامل شرکت موسیقی یونایتدمسترز ]
[ و رئیس سابق انتشارات موسیقی سونی

00:24:35.041 --> 00:24:36.260
آره، دیوونه‌واره

00:24:36.347 --> 00:24:37.478
خیلی عجیبه -
دیوونه‌واره -

00:24:37.565 --> 00:24:38.914
می‌بینی حالمون چطوره؟

00:24:39.001 --> 00:24:40.481
و این مزخرفات برای سال‌ها پیشه

00:24:40.568 --> 00:24:42.092
جنون‌آمیز بود

00:24:42.179 --> 00:24:43.702
.اینطور بود که: «وای، شروع شد
«دوباره شروع شد

00:24:43.789 --> 00:24:45.051
کشتی جنگی، کشتی جنگی

00:24:45.138 --> 00:24:46.565
برید توی جایگاه‌هاتون

00:24:46.600 --> 00:24:49.838
سایت‌هایی رو پیدا می‌کنی
که هزاران آهنگ مختلف توشون هست

00:24:49.925 --> 00:24:51.492
پس می‌گی که راحته؟ -
خیلی راحته -

00:24:51.579 --> 00:24:52.584
نمی‌دونم

00:24:52.585 --> 00:24:54.452
قبل از این‌که بخوام درباره‌ی دانلود کردن
[ «راکسی دیاز - مجری سابق برنامه‌ی «۱۰۶ اَند پارک ]

00:24:54.539 --> 00:24:56.236
و این‌که منم بخشی از نپستر بودم صحبت کنم

00:24:56.323 --> 00:24:57.890
هنوز هم می‌تونن ازم شکایت کنن؟

00:24:57.977 --> 00:24:59.848
خیلی بد بود

00:24:59.935 --> 00:25:01.538
وای، خدا

00:25:01.539 --> 00:25:04.026
[ تبلیغات ضد دزدی اینترنتی - اوایل ۲۰۰۰ ]
دزدان دریایی به دنبال گرفتن شما هستند

00:25:04.114 --> 00:25:06.377
اجازه ندهید شما را
با نشان خود علامت‌گذاری کنند

00:25:06.464 --> 00:25:07.682
باید یه جوری درآمد داشته باشی

00:25:07.769 --> 00:25:08.850
باید قبض‌ها رو پرداخت کنی

00:25:08.851 --> 00:25:11.251
روشی که الان وجود داره، دزدیه

00:25:11.338 --> 00:25:13.949
اگه توی مک‌دونالد کار می‌کردید
و ما وارد رستوران شما می‌شدیم

00:25:14.036 --> 00:25:17.214
و همه‌ی گوشت‌های شما رو برمی‌داشتیم
،و شما باید پولش رو پرداخت می‌کردید

00:25:17.301 --> 00:25:18.432
یه جورایی ناراحت می‌شدید

00:25:22.610 --> 00:25:25.961
موسیقی‌دان‌ها باید بتونن
از کارشون درآمد کسب کنن

00:25:26.048 --> 00:25:27.572
این درمورد متالیکا و نپستره

00:25:27.573 --> 00:25:29.269
هیچ سوالی در اون مورد نپرسید

00:25:29.356 --> 00:25:32.272
.یعنی میلیاردها دلار
یه کاری باید انجام بشه

00:25:32.359 --> 00:25:35.188
از زمانی که پرونده‌ی ما
،در دادگاه مطرح شده

00:25:35.275 --> 00:25:37.930
کاربرهای نپستر از چندین هزار نفر

00:25:38.017 --> 00:25:41.020
به بیش‌تر از ۵۰ میلیون افزایش یافته

00:25:41.107 --> 00:25:43.370
فکر می‌کنم تو با اشتراک‌گذاری فایل
توی اینترنت مخالف نیستی، درسته؟
[ کرت لودر ]

00:25:43.457 --> 00:25:47.809
من از افرادی که موسیقی رو
به اشتراک می‌ذارن حمایت می‌کنم
[ دیو گرول ]
[ سال ۲۰۰۲ - درز کردن آهنگ منتشر نشده‌ی نیروانا ]

00:25:47.896 --> 00:25:51.291
متأسفانه، من الان به اشتراک‌گذاری
موسیقی‌ای متهم می‌شم

00:25:51.378 --> 00:25:53.772
که نباید اون رو به اشتراک بذارم

00:25:56.296 --> 00:25:57.776
داستان نپستر هم همین بود

00:25:57.863 --> 00:26:01.127
حجم عظیمی از موسیقی توش بود

00:26:01.214 --> 00:26:03.347
،که هیچ جای دیگه‌ای نمی‌تونستی پیداشون کنی

00:26:03.434 --> 00:26:07.780
موسیقی‌ای که توسط شرکت‌های ضبط
،یا توسط هنرمندان فروخته نشده بود

00:26:07.781 --> 00:26:09.831
،موسیقی‌ای که خیلی شدید کنترل می‌شد

00:26:09.918 --> 00:26:12.660
در واقع، هنرمندان هیچ‌وقت
اون رو منتشر نمی‌کردن

00:26:12.747 --> 00:26:15.620
،یه آهنگی بود که همه دوست داشتن بشنونش

00:26:15.707 --> 00:26:17.404
،آخرین آهنگ نیروانا که ضبطش کرده بودم

00:26:17.491 --> 00:26:19.014
که چیز جالبی بود

00:26:19.101 --> 00:26:20.755
اسم آهنگ «می‌دونی حق با توئه» هست

00:26:20.842 --> 00:26:22.235
همه می‌دونستن که ما داریمش

00:26:22.322 --> 00:26:23.802
می‌گفتیم که امکان نداره اون رو منتشر کنیم

00:26:23.889 --> 00:26:25.369
،اما توی ماه مِی

00:26:25.456 --> 00:26:27.284
آهنگ توی اینترنت درز کرد

00:26:27.371 --> 00:26:28.937
نکته‌ی جالب نپستر این بود

00:26:29.024 --> 00:26:31.723
که تنوع موسیقی زیادی داشت

00:26:31.810 --> 00:26:35.074
می‌دونید، فقط به این دلیل که میلیون‌ها دلار
از کار هنرمندها دربیاریم
[ تاد شِیفر - ملقب به آل‌کاپون ]
[ گروه دزدان دریایی: آر.اِن.اِس ]

00:26:35.161 --> 00:26:36.858
به اون کار علاقه نداشتیم

00:26:36.945 --> 00:26:39.121
صادقانه بگم، ما فقط موسیقی رو
خیلی زیاد می‌خواستیم

00:26:39.209 --> 00:26:43.125
یه آدمی توی اسپانیا بود
و کلیپ‌هایی ازش آپلود کرد

00:26:43.213 --> 00:26:45.345
حدس می‌‌زنم که ما بیش‌تر
شبیه رابین هودیم، درسته؟
[ ریچارد مونتجانو - ملقب به ریک۱ ]
[ گروه دزدان دریایی: اُ.اِس.سی ]

00:26:45.432 --> 00:26:47.391
می‌دونید، ما فقط موسیقی رو انتشار می‌دیم

00:26:47.478 --> 00:26:50.829
،و همه‌جا پخشش می‌کنیم
و ما فقط بهش گوش می‌دیم

00:26:50.916 --> 00:26:54.876
.خیلی طرفدار محور بود
من واقعاً این رو متوجه شدم

00:26:54.963 --> 00:26:58.097
و به همین دلیل
همه چیز خیلی سخت بود

00:27:04.858 --> 00:27:08.455
شاید باورتون نشه، اما موسیقی
سه‌شنبه‌ها منتشر می‌شد

00:27:10.240 --> 00:27:12.154
چرا سه‌شنبه‌ها؟ نمی‌دونم

00:27:12.242 --> 00:27:14.635
سیستم‌ها... حسابداریه

00:27:14.722 --> 00:27:17.116
صنعت بر اساس
اون حقیقت بنیادی ساخته شده بود

00:27:17.203 --> 00:27:20.075
می‌خواستید که توزیع‌کنندگان مستقل و خرده‌فروش‌ها

00:27:20.162 --> 00:27:23.862
موسیقی رو توی کم‌ترین فاصله‌ی زمانی ممکن دریافت کنن
[ استیو برمن - معاون رییسِ اینترسکوپ گفن اِی‌اَنداِم ]

00:27:23.949 --> 00:27:26.256
این ماجرا به دهه‌ها قبل برمی‌گرده

00:27:26.343 --> 00:27:29.041
به محض اینکه گروه صحنه
،شروع به دزدی موسیقی کردن

00:27:29.128 --> 00:27:31.304
اون رو به یه مسابقه تبدیل کردن

00:27:31.391 --> 00:27:32.878
و این مسابقه‌ای بود

00:27:32.879 --> 00:27:35.569
که باید اولین نفری می‌بودی
که آهنگ جدیدی رو توی اینترنت می‌ذاشتی

00:27:37.441 --> 00:27:39.747
،وقتی باید سه‌شنبه‌ها ریپ می‌کردی

00:27:39.834 --> 00:27:42.141
و کسی بودی که روز انتشار
،موسیقی رو دریافت می‌کردی

00:27:42.228 --> 00:27:44.926
دوشنبه شب، باید انتشار رو بررسی می‌کردی

00:27:45.013 --> 00:27:48.060
و مسیری رو می‌ساختی
[ جیکوب استالر - ملقب به روانی ]
[ گروه دزدان دریایی: اِی.پی.سی ]

00:27:48.147 --> 00:27:50.367
که قرار بود سه‌شنبه صبح
بری نسخه‌ی منتشر شده رو بگیری

00:27:50.454 --> 00:27:52.673
سی‌دی‌ها معمولاً سه‌شنبه‌ها
توی فروشگاه‌ها موجود می‌شدن

00:27:52.760 --> 00:27:55.894
ضروری بود که زمانی که ما
،به سی‌دی دسترسی داشتیم

00:27:55.981 --> 00:27:57.809
،در سریع‌ترین زمان ممکن اون رو ریپ کنیم
[ سایمون تای - ملقب به آراِس‌تی ]
[ گروه دزدان دریایی: آر.اِن.اِس ]

00:27:57.896 --> 00:27:59.158
و توی اینترنت آپلودش کنیم

00:27:59.245 --> 00:28:01.247
فکر می‌کنم برای ما این یه بازی بود

00:28:01.334 --> 00:28:04.642
،«با ماشین می‌رفتی جلوی فروشگاه «بست‌بای
و منتظر می‌موندی تا باز بشه

00:28:04.729 --> 00:28:06.296
،چون لحظه‌ای که درها باز می‌شدن

00:28:06.383 --> 00:28:08.254
مستقیماً می‌رفتی سراغ قفسه‌ی آهنگ‌های تکی

00:28:08.341 --> 00:28:11.736
در نهایت از دست
کارمندهای بست‌بای عصبانی می‌شدی

00:28:11.823 --> 00:28:13.738
:چون می‌دونستی که دارنش، و اونا می‌گفتن

00:28:13.825 --> 00:28:15.371
«اوه، ما هنوز اونا رو برای فروش نذاشتیم»

00:28:15.372 --> 00:28:16.523
«برو برام بیارش»

00:28:16.610 --> 00:28:19.891
از یه زمانی به بعد به کارکنان وال‌مارت
،رشوه می‌دادن تا زودتر سی‌دی‌ها رو بیرون بدن

00:28:19.892 --> 00:28:22.979
چون سی‌دی‌ها یکی دو هفته
،زودتر فرستاده می‌شدن

00:28:22.980 --> 00:28:24.836
و توی انبار فروشگاه می‌موندن

00:28:24.923 --> 00:28:27.229
من فقط یه سی‌دی می‌خوام

00:28:27.317 --> 00:28:30.363
،باید می‌رفتی خونه، ریپش می‌کردی
،همه‌ی فایل‌های ضمیمه رو اسکن می‌کردی

00:28:30.450 --> 00:28:32.800
،و همه چیز باید عالی می‌بود

00:28:32.887 --> 00:28:36.848
و امیدوار می‌بودی که هیچ‌کدوم
از ۴۰۰ نفر دیگه در سراسر جهان

00:28:36.935 --> 00:28:39.938
‏۵ ثانیه زودتر از تو آپلودش نکنن

00:28:40.025 --> 00:28:42.332
بعدش متوجه شدن که بعضی‌وقت‌ها می‌شه

00:28:42.419 --> 00:28:44.508
لوح فشرده رو قبل از تاریخ انتشار دریافت کرد

00:28:44.595 --> 00:28:46.771
شاید شرکت موسیقی یه سی‌دی تبلیغاتی

00:28:46.858 --> 00:28:48.555
به یه ایستگاه رادیویی فرستاده باشه

00:28:48.642 --> 00:28:50.644
،من توی ایستگاه رادیویی دانشگاه کار می‌کردم

00:28:50.731 --> 00:28:52.124
،و زمانی که مدیر ایستگاه شدم

00:28:52.211 --> 00:28:53.908
باعث شد به صندوق پست
دسترسی داشته باشم

00:28:53.995 --> 00:28:55.823
،پس همه‌ی سی‌دی‌هایی که وارد می‌شدن

00:28:55.910 --> 00:28:57.782
من کسی بودم که جعبه‌ها رو باز می‌کردم

00:28:57.869 --> 00:28:59.653
و بعدش با عجله
،به اتاق خوابگاهم می‌بردمشون

00:28:59.740 --> 00:29:02.308
،اونا رو ریپ و آپلود می‌کردم

00:29:02.395 --> 00:29:04.268
و بعدش قبل از این‌که کسی چیزی بفهمه

00:29:04.269 --> 00:29:05.877
سی‌دی‌ها رو به دفتر برمی‌گردوندم

00:29:05.964 --> 00:29:08.662
دو تا از بزرگترین کار‌هایی
که برای آر.اِن.اِس درز کردم

00:29:08.749 --> 00:29:11.535
اولین آلبوم لوداکریس به اسم
برای اولین بار برگشتم» بود»

00:29:11.622 --> 00:29:13.275
،«و همچنین آهنگ «استانکونیا» از «اوت‌کست

00:29:13.363 --> 00:29:15.008
،وقتی اون بسته از دف‌جم رو دیدم

00:29:15.009 --> 00:29:17.758
،بازش کردم و دیدم چی توشه
،با خودم گفتم: «ای وای

00:29:17.845 --> 00:29:19.717
«این باید همین‌الان آپلود بشه

00:29:19.804 --> 00:29:22.284
بیرون می‌ری و به بزرگ‌ترین
اسم‌هایی نگاه می‌کنی

00:29:22.372 --> 00:29:25.157
که تا حالا صفحه‌ی اول
مجله‌ی «ایکس‌ایکس‌اِل» رو زیبا کردن

00:29:25.244 --> 00:29:27.246
،و اسمش رو سرچ می‌کنی
و ما آلبومش رو داریم

00:29:27.333 --> 00:29:31.032
ما تک‌تک آلبوم‌های دف‌جم رو ریپ کردیم

00:29:31.119 --> 00:29:34.993
مثلاً دی‌اِم‌اِکس، متد من، جا رول، آشانتی،

00:29:34.994 --> 00:29:37.343
،همه‌ی آلبوم‌های جِی-زی
،فری‌وِی، گروه مِردِر اینک

00:29:37.430 --> 00:29:39.389
،اِستِیت پراپرتی، یایو و لوید بنکس

00:29:39.476 --> 00:29:41.782
آلبوم امینم

00:29:41.869 --> 00:29:43.393
،به محض این‌که هنرمند آلبوم رو تحویل می‌داد

00:29:43.480 --> 00:29:45.612
مثلاً می‌تونستی یه کرنومتر تنظیم کنی
[ دنیس دنهی - مدیر سابق تبلیغات شرکت اینترسکوپ ]

00:29:45.699 --> 00:29:47.440
که بعد چند وقت قراره درز پیدا کنه

00:29:47.527 --> 00:29:50.661
یکی از اثرات ناخواسته این بود

00:29:50.748 --> 00:29:53.533
که قضیه‌ی روز سه‌شنبه رو از بین برد، درسته؟

00:29:53.620 --> 00:29:56.493
چون حالا سه‌شنبه چی بود، درسته؟

00:29:56.580 --> 00:29:58.233
مردم می‌خواستن هر زمانی که دوست داشتن

00:29:58.320 --> 00:29:59.757
به موسیقی جدید گوش بدن

00:29:59.844 --> 00:30:01.933
می‌تونستید ببینید ک ما داشتیم

00:30:02.020 --> 00:30:04.631
روی نحوه‌ی انتشار موسیقی تأثیر می‌ذاشتیم

00:30:04.718 --> 00:30:07.286
برمن تاریخ عرضه و انتشار رو تغییر داد

00:30:07.373 --> 00:30:09.201
فکر کنم منتقلش کردی به جمعه -
آره -

00:30:09.288 --> 00:30:13.248
،ما تاریخ انتشار رو جلو انداختیم
و این برامون تبدیل به یه چرخه شد

00:30:13.335 --> 00:30:16.208
که همیشه تاریخ انتشارمون رو داشتیم
،که اون رو به بازار عرضه‌اش می‌کردیم

00:30:16.295 --> 00:30:19.298
،و برنامه‌ی جایگزین‌مون رو هم داشتیم
،و این رو هم در نظر داشتم که

00:30:19.385 --> 00:30:21.169
«باشه، باید تصمیم‌مون رو عوض کنیم»

00:30:21.256 --> 00:30:23.607
و اگه مجبور بودی

00:30:23.694 --> 00:30:26.436
چند صد هزار دلار اضافی
،برای حمل و نقل خرج کنی

00:30:26.523 --> 00:30:29.221
خب قیمت بازی همین بود

00:30:29.308 --> 00:30:32.529
آسیب اقتصادی که اونا وارد کردن جدی بود

00:30:32.616 --> 00:30:35.270
اغراق نیست اگه بگیم اونا کسایی بودن
[ روانی - آراِس‌تی ]

00:30:35.357 --> 00:30:38.709
که کل بستر توزیع موسیقی رو اداره می‌کردن
[ آل‌کاپون - دکسترو - ریک۱ ]

00:30:38.796 --> 00:30:40.450
در حالی که صنعت موسیقی تلاش می‌کرد

00:30:40.537 --> 00:30:42.234
...تاکتیک‌ها رو تغییر بده

00:30:42.321 --> 00:30:44.192
:در نهایت، گروه صحنه گفت

00:30:44.279 --> 00:30:46.891
خب، شاید بشه موسیقی رو»
«زودتر دریافت کرد

00:30:46.978 --> 00:30:48.632
دزدان دریایی از قبل
داشتن بازی رو تغییر می‌دادن

00:30:48.719 --> 00:30:53.071
پس اونا مدام به زنجیره‌ی تامین
صنعت موسیقی نفوذ می‌کردن

00:30:53.158 --> 00:30:55.290
،و از نردبون بیش‌تر و بیش‌تر بالا می‌رفتن

00:30:55.377 --> 00:30:57.684
،اول از طریق نیروهای تبلیغاتی

00:30:57.771 --> 00:30:59.991
بعدش از طریق نیروهای توزیع

00:31:00.078 --> 00:31:03.764
...و بعدش، در نهایت، یه راه ارتباطی

00:31:03.765 --> 00:31:06.650
به خود کارخونه پرس موسیقی پیدا کردن

00:31:09.472 --> 00:31:12.003
[ اِیدِگ ]

00:31:17.704 --> 00:31:20.533
توی دوران کودکی زیاد از شلبی خارج نشدم

00:31:20.620 --> 00:31:22.492
می‌دونید، این‌جا آدم واقعاً
،سرگرمی زیادی نداره

00:31:22.579 --> 00:31:25.103
پس زمان زیادی رو صرف
کار با کامپیوتر می‌کردم

00:31:26.887 --> 00:31:27.990
،یاد گرفتن رو دوست دارم

00:31:27.991 --> 00:31:31.675
پس خیلی مجذوب
نحوه‌ی کار کامپیوترها شدم

00:31:31.762 --> 00:31:34.112
اون همیشه نواندیش بود

00:31:34.199 --> 00:31:35.940
،همیشه می‌خواست یه کاری رو شروع کنه

00:31:36.027 --> 00:31:38.638
و همیشه به چیزهایی علاقه داشت

00:31:38.725 --> 00:31:40.814
،که ما اصلاً چیزی درموردشون نمی‌دونستیم

00:31:40.901 --> 00:31:43.382
مثل کامپیوتر و تکنولوژی
[ لورتا گلاور - مادر دل ]
[ تریسی پاستون - خواهر دل ]
[ نیکل روزنبورو - خواهر دل ]

00:31:43.469 --> 00:31:46.690
تو اون رو به «سیرز» بردی -
آره -

00:31:46.777 --> 00:31:49.083
حتی اون‌قدر بزرگ نبود
که بتونه رانندگی بکنه

00:31:49.170 --> 00:31:51.999
و رفت و یه کامپیوتر خرید

00:31:52.086 --> 00:31:54.088
،وقتی اولین کامپیوترم رو گرفتم
جداش کردم

00:31:54.175 --> 00:31:56.051
و دوباره سرهمش کردم

00:31:56.052 --> 00:31:58.397
فقط برای این‌که ببینم چطور
همه چیز به هم وصل شده

00:31:58.484 --> 00:32:00.486
اون کامپیوتر رو تیکه‌تیکه کرد

00:32:02.009 --> 00:32:04.185
و دوباره سرهمش کرد -
آره، اون کار رو کرد -

00:32:04.272 --> 00:32:07.319
و من تحت تاثیر قرار گرفتم -
آره -

00:32:07.406 --> 00:32:09.669
دل یه نابغه‌ست
[ صدایِ یکی از ساکنان شلبی ]

00:32:09.756 --> 00:32:12.454
اون باید توی وال‌استریت می‌بود

00:32:12.542 --> 00:32:14.718
شلبی براش خیلی کوچیک بود

00:32:14.805 --> 00:32:16.197
،همه‌چیز رو خودم یاد گرفتم

00:32:16.284 --> 00:32:17.938
هیچ‌وقت توی کلاس آموزشی شرکت نکردم

00:32:18.025 --> 00:32:20.898
،اسمش رو هدیه‌ای از طرف خدا بذارید
فقط یه جورایی می‌دونستم

00:32:26.817 --> 00:32:28.732
این ساختمان رو توی حیاط پشتی ساخته بودم

00:32:28.819 --> 00:32:30.961
یه کابل اینترنت به اونجا کشیده بودم

00:32:30.962 --> 00:32:32.812
،می‌دونید، تا اون‌جا اینترنت داشته باشم

00:32:32.813 --> 00:32:36.043
و می‌شه گفت اون‌جا
مثل اتاق کار کوچیک من شد

00:32:41.440 --> 00:32:43.268
تونی داکر دوست من بود

00:32:43.355 --> 00:32:45.139
و توی کارخونه‌ی تولید سی‌دی کار می‌کرد

00:32:45.226 --> 00:32:48.752
،فهمیدم که اون یه کامپیوتر داره
و اونم فهمید که من یه کامپیوتر دارم

00:32:48.839 --> 00:32:52.059
پس ما با هم بیش‌تر وقت می‌گذروندیم
،و یه کارهایی انجام می‌دادیم

00:32:52.146 --> 00:32:53.887
می‌دونید، تقریباً یه کارهایی با کامپیوتر

00:32:53.974 --> 00:32:56.411
اون بیرون اومد و من رو
پشت کامپیوترش نشوند

00:32:56.498 --> 00:32:59.414
و گفت چند نفر می‌خوان باهام صحبت کنن

00:32:59.501 --> 00:33:04.245
کالی ازم خواست
که عضو گروه آر.اِن.اِس بشم
[ کالی ]

00:33:04.332 --> 00:33:05.377
من چیز زیادی درموردش نمی‌دونستم

00:33:05.464 --> 00:33:06.987
می‌دونستم که اهل کالیفرنیاست

00:33:07.074 --> 00:33:10.164
،اون همیشه توی فکر پلیس بود

00:33:10.251 --> 00:33:13.037
پس خیلی محتاط بود

00:33:13.124 --> 00:33:14.647
می‌دونید، اون فقط از طریق

00:33:14.734 --> 00:33:17.084
نرم‌افزارهای رمزگذاری شده با آدم حرف می‌زد
.کالی - این یه گفتگوی خصوصیه ]
[ تو گروه صحبت نکن

00:33:17.171 --> 00:33:20.044
،نام کاربری کالی، ک-ا-ل-ی نوشته می‌شه

00:33:20.131 --> 00:33:23.700
که به خدای مرگ آئین هندو اشاره داره

00:33:23.787 --> 00:33:26.267
کالی کیه؟
اون دوست داشت ماری‌جوانا بکشه

00:33:26.354 --> 00:33:28.661
.دوست داشت هیپ‌هاپ گوش کنه
توی کالیفرنیا بود

00:33:28.748 --> 00:33:30.010
،ما خیلی با هم حرف می‌زدیم

00:33:30.097 --> 00:33:31.795
و سال‌های زیادی همدیگه رو می‌شناختیم

00:33:31.882 --> 00:33:33.623
اما هیچ‌وقت اسمش رو نفهمیدم

00:33:33.710 --> 00:33:36.451
برای کالی خیلی مهم بود

00:33:36.538 --> 00:33:38.628
که توی انتشار اولین نفر باشه

00:33:38.715 --> 00:33:42.109
نمی‌خواست توی هیچ موسیقیِ
درز کرده‌ای عقب بیوفته
[ کالی - نباید شکست بخوریم ]

00:33:42.196 --> 00:33:44.764
می‌خواست ما اولین گروهی باشیم
که اون رو منتشر می‌کنیم
[ کالی - من به بقیه‌ی گروه‌ها نمی‌بازم ]

00:33:44.851 --> 00:33:50.185
اون کسی بود که تونست آر.اِن.اِس رو
از بودن بین دو گروه برتر

00:33:50.186 --> 00:33:53.033
به شماره‌ی یک بی چون و چرا
در صحنه‌ی اِم‌پی۳ برسونه

00:33:53.120 --> 00:33:56.776
.کالی - آهنگ جدید لوداکریس رو گیر آوردم ]
.آهنگ جدید فیفتی‌سنت رو گیر آوردم
[ .و آهنگ جدید جِی-زی رو هم گیر آوردم

00:33:56.863 --> 00:33:59.474
اون به طور مداوم می‌تونست
دو سه هفته زوتر از انتشار

00:33:59.561 --> 00:34:01.563
،نسخه‌های اصلی رو گیر بیاره

00:34:01.651 --> 00:34:03.557
که یه جورایی بی‌سابقه بود

00:34:03.558 --> 00:34:10.292
آل‌کاپون - کالی چطور این‌قدر سریع این‌ها رو گیر میاره؟ ]
[ دیوونه‌کننده‌ست، ۳ ماه زودتر
[ آراِس‌تی - هیچ‌کس نمی‌دونه ]

00:34:11.573 --> 00:34:13.445
کالی می‌دونست که من برای
گروه موسیقی یونیورسال کار می‌کنم

00:34:13.532 --> 00:34:14.925
و من می‌تونم قبل از هر کس دیگه‌ای

00:34:15.012 --> 00:34:16.753
به موسیقی‌ها دسترسی داشته باشم

00:34:16.754 --> 00:34:21.713
[ کالی - سلام، شنیدم دسترسی داری ]
[ اِیدِگ - شاید، دنبال چی می‌گردی؟ ]
[ کالی - هر چیزی که فکرش رو بکنی ]

00:34:21.714 --> 00:34:24.411
[ اِیدِگ - من توی یونیورسال کار می‌کنم ]
[ کالی - لعنتی، اونا خیلی چیزها رو منتشر می‌کنن ]
[ اِیدِگ - آره، تقریباً همه چیز ]

00:34:24.412 --> 00:34:27.372
،یادم اومد که اِیدِگ
اِی‌دی‌ای‌جی رو توی کانال دیدم

00:34:27.459 --> 00:34:29.026
نمی‌دونستم اون کیه

00:34:29.113 --> 00:34:30.375
اِیدِگ ستاره بود

00:34:30.462 --> 00:34:33.552
اون ریپ‌کننده‌ی شماره‌ی یک کالی بود

00:34:33.639 --> 00:34:36.132
کالی اون رو مخفی نگه داشت

00:34:36.133 --> 00:34:40.602
و نمی‌خواست کسی اون رو بشناسه

00:34:40.690 --> 00:34:43.388
کالی واقعاً فقط به این اهمیت می‌داد

00:34:43.475 --> 00:34:45.390
که توی صحنه پیروز باشه

00:34:45.477 --> 00:34:47.740
یه ویژگی داشت که همیشه من رو آزار می‌داد

00:34:48.000 --> 00:34:52.998
[ ریک۱ - اخیراً کسی با آل‌کاپون حرف نزده؟ ]
[ آراِس‌تی - چند روزی هست که وارد نشده ]

00:34:52.999 --> 00:34:58.576
[ آر.اِل - شنیدم شغل جدیدی پیدا کرده ]
.کالی - خیلی حقیرانه به نظر می‌رسه ]
[ احساس می‌کنم تغییراتی داره صورت می‌گیره

00:34:58.577 --> 00:35:02.407
،کالی مغز متفکر آر.اِن.اِس بود

00:35:02.494 --> 00:35:04.844
و جای آل‌کاپون رو گرفت

00:35:04.931 --> 00:35:07.064
...و بعضی‌ها می‌گن که اون در واقع یه جورایی

00:35:07.151 --> 00:35:09.762
کودتا کرد و در نهایت مسئولِ

00:35:09.849 --> 00:35:12.330
این گروه توزیع و درز موسیقی شد

00:35:12.417 --> 00:35:15.507
که رابید نیروسس بود

00:35:15.594 --> 00:35:17.422
،تحت رهبری کالی

00:35:17.509 --> 00:35:20.468
گروه وارد یه سطح دیگه شد

00:35:26.648 --> 00:35:31.572
کم‌کم مشاهده کردیم که
موسیقی‌های درز کرده بیش‌تر می‌شن

00:35:31.573 --> 00:35:34.901
یعنی قبل از در دسترس عموم
قرار گرفتن، پخش می‌شدن

00:35:34.902 --> 00:35:37.442
این خودش یه مشکل دیگه شد

00:35:37.529 --> 00:35:40.314
چون پال روزنبرگ داره منفجر می‌شه

00:35:40.401 --> 00:35:41.472
همینطوره

00:35:41.473 --> 00:35:44.188
بیایید یک دقیقه دوربین رو
روی پال روزنبرگ بگیریم

00:35:44.275 --> 00:35:46.712
زمانی که درگیر آلبوم «نمایش امینم» بودیم

00:35:46.799 --> 00:35:52.283
نگرانی زیادی درمورد درز کردن آلبوم‌ها وجود داشت
پال روزنبرگ - مدیرعامل گولایث رکوردز ]
[ رئیس کمپانی شیدی رکوردز

00:35:52.370 --> 00:35:54.372
،فکر می‌کنم اولین آلبوم مهمی که درز کرد

00:35:54.459 --> 00:35:55.939
به نظرم «نمایش امینم» بود

00:35:56.026 --> 00:35:58.419
اِم‌تی‌وی دات کام» گزارش می‌ده»

00:35:58.506 --> 00:36:00.726
تمام ۲۰ آهنگ توی اینترنت درز کردن
[ ‏۲۰ مِی ۲۰۰۲. برنامه‌ی رادویی اُپی و آنتونی ]

00:36:00.813 --> 00:36:04.599
هیچ ایستگاه رادیویی دیگه‌ای
!تخم نداره این رو پخش کنه، آنتونی

00:36:04.686 --> 00:36:08.647
اولین اجرای جهانی آلبوم جدید امینم

00:36:08.734 --> 00:36:10.692
♪ Without Me - Eminem ♪
♪ این برام مثل یه شغل شده ♪

00:36:10.780 --> 00:36:12.390
♪ پس همه دنبالم بیایید ♪
[ ‏۲۰۰۲ - درز کردن نمایش امینم ]

00:36:12.477 --> 00:36:14.261
،اون همه زحمت کشیدم

00:36:14.348 --> 00:36:16.568
یعنی روزها، ماه‌ها، ساعت‌هایی

00:36:16.655 --> 00:36:18.526
،که صرف نوشتنش، ضبطش
اصلاح کردنش کردم

00:36:18.613 --> 00:36:21.138
،همه‌ی اون کارها
حالا این آهنگ‌ها درز پیدا می‌کنن

00:36:21.225 --> 00:36:23.444
«و من با خودم می‌گم: «کیر توش

00:36:23.531 --> 00:36:25.446
،می‌گفتن که موسیقی باید رایگان باشه

00:36:25.533 --> 00:36:27.907
و خب اگه موسیقی باید رایگان باشه

00:36:27.908 --> 00:36:28.667
این چیزیه که شما نمی‌فهمید

00:36:28.754 --> 00:36:30.669
من باید پول مسئول ضبط رو بدم

00:36:30.756 --> 00:36:33.411
یه ارتش کامل از مردم
توی اینترسکوپ کار می‌کنن

00:36:33.498 --> 00:36:34.804
که باید حقوقشون رو بگیرن

00:36:36.074 --> 00:36:37.197
شما نمی‌فهمید

00:36:37.284 --> 00:36:39.156
این قضیه‌ی امینم عجیب و غریبه

00:36:39.243 --> 00:36:41.158
آزاردهنده بود
جیمی آیوین - یکی از بنیان‌گذاران ]
[ شرکت اینترسکوپ رکوردز

00:36:41.245 --> 00:36:44.901
ایده‌پردازی اون و این‌که می‌خواست
مردم چطور اون رو بشنون رو به هم می‌ریخت

00:36:44.988 --> 00:36:46.293
چی‌کار کنم؟

00:36:46.380 --> 00:36:48.469
سعی کنم آهنگ‌هایی مثل
اون‌هایی که درز پیدا کردن بسازم؟

00:36:48.556 --> 00:36:49.906
:اما اون‌وقت مردم می‌گن

00:36:49.993 --> 00:36:52.299
«خب، ما که قبلاً از تو این رو شنیدیم»

00:36:52.386 --> 00:36:54.693
خب، امروز فهمیدیم
...که چاره‌ای نداریم جز این‌که

00:36:54.780 --> 00:36:58.929
به‌خاطر تقاضا و دزدی
و همه‌ی چیزهای دیگه‌ای که در جریانن

00:36:58.930 --> 00:37:00.374
مجبوریم آلبوم امینم رو

00:37:00.375 --> 00:37:02.396
،آلبوم جدید امینم رو زودتر منتشر کنیم

00:37:02.483 --> 00:37:05.443
،نمایش امینم» رو به جای ۴ ژوئن»
‏۲۸ مِی منتشر کنیم

00:37:05.530 --> 00:37:07.619
کل طرح بازاریابی بی‌اثر شد

00:37:07.706 --> 00:37:10.230
یعنی هر یک ساعتی
،که اون آلبوم درز کرده بود

00:37:10.317 --> 00:37:12.058
ما فروش‌مون رو از دست می‌دادیم

00:37:12.145 --> 00:37:13.581
می‌دونید، من روی میزم پخش شده بودم

00:37:13.668 --> 00:37:15.018
و امینم سرم فریاد می‌زد

00:37:17.455 --> 00:37:19.805
می‌خوام آدم‌های توی خونه
درمورد این آلبوم چی بدونن؟

00:37:19.892 --> 00:37:21.111
امروز منتشر می‌شه

00:37:21.198 --> 00:37:22.852
،این‌که ما یه آلبوم رو ریپ می‌کردیم

00:37:22.939 --> 00:37:24.679
در واقع برای هنرمند خوب بود

00:37:24.766 --> 00:37:26.072
رایگان در معرض دید قرار گرفتن بود

00:37:26.159 --> 00:37:29.641
نسخه‌ای که از اینترنت می‌گیرید مزخرف نیست

00:37:29.728 --> 00:37:31.251
ولی مزخرف به نظر می‌رسه

00:37:31.338 --> 00:37:33.036
:فقط بی‌اعتنایی کردیم و گفتیم

00:37:33.123 --> 00:37:34.820
«اونا درک نمی‌کنن»

00:37:34.907 --> 00:37:36.561
این اولین باریه که امینم

00:37:36.648 --> 00:37:38.911
متن ترانه‌ها رو توی آلبوم قرار داده
تا مردم بتونن آلبوم رو بخونن

00:37:38.998 --> 00:37:40.739
و متن ترانه‌ها توش هست

00:37:40.826 --> 00:37:42.872
یه دی‌وی‌دی رایگان
توی دو میلیون نسخه‌ی اول هست

00:37:42.959 --> 00:37:44.786
،و یه دی‌وی‌دی هم گیرتون میاد

00:37:44.874 --> 00:37:46.440
،و خیلی چیزهای جالب دیگه

00:37:46.527 --> 00:37:48.138
جایزه‌های دیگه‌ای که می‌تونید بگیرید
اگه برید بیرون

00:37:48.225 --> 00:37:49.922
و سی‌دی رو بخرید

00:37:50.009 --> 00:37:52.024
و چاره‌ای نداریم جز این‌که
بقیه‌ی کارها رو متوقف کنیم

00:37:52.025 --> 00:37:53.752
و این آلبوم رو منتشر کنیم

00:37:53.839 --> 00:37:55.602
،با انتشار آلبوم

00:37:55.603 --> 00:37:57.669
،احتمالاً یک ماه قبل از تاریخ انتشار

00:37:57.756 --> 00:37:59.497
اون مجبور شد
برنامه‌ریزی تورهاش رو عوض کنه

00:37:59.584 --> 00:38:04.067
،با توجه به چیزهایی که خوندم
اون خیلی ناراحت شده بوده

00:38:04.154 --> 00:38:06.156
،هر کسی که آلبوم من رو توی اینترنت گذاشته

00:38:06.243 --> 00:38:09.072
دوست دارم اون مادرجنده رو ببینم
و کونش رو پاره کنم

00:38:09.159 --> 00:38:10.900
اوه، سی‌دی جدید امینم رو دارم

00:38:10.987 --> 00:38:12.466
سی‌دی جدید امینم رو دارم

00:38:12.553 --> 00:38:14.381
،اون اولین آلبوم من بود که متضرر شد

00:38:14.468 --> 00:38:17.297
:پس از این لحاظ برام ناگوار بود که

00:38:17.384 --> 00:38:20.866
«اوه، همه‌ی اون کارها رو الکی انجام دادم»

00:38:20.953 --> 00:38:22.433
،به عنوان یه هنرمند
می‌خوای یه چیزی بسازی

00:38:22.520 --> 00:38:24.348
،تا دنیا ازش لذت ببره

00:38:24.435 --> 00:38:26.393
و الان از پخش شدنش شاکی هستی؟

00:38:29.875 --> 00:38:31.398
بیخیال

00:38:31.485 --> 00:38:32.706
،وقتی امینم از این حرکت ضربه خورد

00:38:32.707 --> 00:38:36.316
اون تبدیل به آبشاری
برای تمام نفرات بعدی شد

00:38:36.403 --> 00:38:38.644
آهنگ «تسخیر ناپذیران» از گروه کورن

00:38:38.645 --> 00:38:40.538
دوماه قبل از تاریخ انتشار به بیرون درز پیدا کرد

00:38:40.625 --> 00:38:42.670
انجمن صنعت ضبط آمریکا

00:38:42.757 --> 00:38:44.890
پست‌های اینترنتی تک‌آهنگ جدید
مدونا رو متوقف کرد

00:38:44.977 --> 00:38:46.587
آهنگ به بیرون درز پیدا کرد

00:38:48.546 --> 00:38:49.721
کم‌کم سریع‌تر شد

00:38:49.808 --> 00:38:51.157
اینجا می‌نشستی و منتظر می‌موندی

00:38:51.244 --> 00:38:52.550
قراره چه تاریخی باشه؟

00:38:52.637 --> 00:38:54.421
‏۱۲ روز جلوتر؟

00:38:54.508 --> 00:38:56.032
‏۹ روز جلوتر؟

00:38:56.119 --> 00:38:58.556
‏۱۴ روز جلوتر؟

00:38:58.643 --> 00:39:00.601
می‌تونستی هر کاری
که می‌خواستی انجام بدی

00:39:00.688 --> 00:39:03.953
تا مراحل ضبط یک آلبوم رو

00:39:04.040 --> 00:39:05.737
یه سنگر امنیتی بکنی

00:39:05.824 --> 00:39:08.131
،می‌تونستی آلبوم رو توی پنتاگون ضبط کنی

00:39:08.218 --> 00:39:10.394
و یگان ویژه داخل استودیو باشه

00:39:10.481 --> 00:39:13.571
اما لحظه‌ای که آلبوم رو تحویل می‌دادی

00:39:13.658 --> 00:39:17.140
تا تولید بشه، کار تموم بود

00:39:17.227 --> 00:39:18.532
من فیفتی‌سنت‌ام

00:39:18.619 --> 00:39:20.621
آلبوم من ۱۱ فوریه منتشر می‌شه

00:39:20.708 --> 00:39:22.188
آلبوم رو تحویل دادم

00:39:22.275 --> 00:39:25.975
انتشار سی‌دی در اختیار
شرکت ضبط اصلی بود

00:39:26.062 --> 00:39:29.891
مثلاً سه یا چهار هفته
زودتر از موعد بیرون می‌اومد

00:39:29.979 --> 00:39:31.328
و تمام زحمتی که کشیده بودی

00:39:31.415 --> 00:39:33.156
و توانایی تفکر و وقتت

00:39:33.243 --> 00:39:35.027
و همه‌ی کارهایی که برای پروژه‌ات کردی

00:39:35.114 --> 00:39:37.987
می‌شه گفت پودر می‌شدن
و می‌رفتن هوا

00:39:38.074 --> 00:39:39.878
،هر زمانی که آلبومی درز پیدا می‌کرد

00:39:39.879 --> 00:39:41.860
میلیون‌ها دلار ممکن بود از دست بدی

00:39:41.947 --> 00:39:44.080
چطور باید با این موضوع سروکله بزنیم؟

00:39:44.167 --> 00:39:46.821
فکر می‌کنم برمن همیشه کسی بود

00:39:46.908 --> 00:39:48.954
،که خبر رو به بقیه می‌داد
...برمن فقط می‌گفت

00:39:49.041 --> 00:39:50.738
یعنی فقط قیافه‌ای که داشت

00:39:50.825 --> 00:39:52.784
این‌که می‌دونست باید
چه تماس‌هایی بگیره

00:39:52.871 --> 00:39:54.829
،وقتی اون ماجراها پیش میومد
برمن یه گرگ بود

00:39:54.916 --> 00:39:57.963
می‌گفت: «تیمبلند، هیچی
به بیرون درز پیدا نمی‌کنه

00:39:58.050 --> 00:39:59.704
«بهت قول می‌دم

00:39:59.791 --> 00:40:01.141
:اونا به مسئولین شرکت می‌گفتن

00:40:01.184 --> 00:40:02.881
«خب، یکی از طرف شما کار رو خراب کرد»

00:40:02.968 --> 00:40:05.318
صنعت موسیقی بیهوده تلاش می‌کرد

00:40:05.405 --> 00:40:08.017
تا منبع این درز کردن‌ها رو مشخص کنه

00:40:08.104 --> 00:40:09.801
استیو برمن حتی نمی‌تونست برام توضیح بده

00:40:09.888 --> 00:40:11.107
بهش می‌گفتم: «این شرایط
«مزخرف رو برام توضیح بده

00:40:11.194 --> 00:40:12.978
هنرمندان، ناشرها رو مقصر می‌دونستن

00:40:13.065 --> 00:40:14.327
اونا خیلی عصبانی بودن -
اونا عصبانی بودن -

00:40:14.414 --> 00:40:16.155
اونا خیلی عصبانی بودن

00:40:16.242 --> 00:40:17.983
گوشی رو قطع کن
تا دیگه صدات رو نشنوم، استیو

00:40:18.070 --> 00:40:19.724
ناشرها، نپستر رو مقصر می‌دونستن

00:40:19.725 --> 00:40:22.683
ما دقت کردیم که مرحله‌ی بعد از تولیدمون
چطور پیش می‌ره

00:40:22.770 --> 00:40:26.078
کارخونه‌های تولیدی الان
از امنیت بیش‌تری برخوردارن

00:40:26.165 --> 00:40:28.428
.از طرف ما نیست
امکان نداره که از طرف ما باشه

00:40:28.515 --> 00:40:29.600
احتمالا دست‌هاش رو میندازه بالا

00:40:29.603 --> 00:40:30.996
«و می‌گه: «ریدم توش

00:40:31.083 --> 00:40:34.134
طبیعتاً، اگه کسی بگه
،که احساس ترس نداشه

00:40:34.135 --> 00:40:35.479
،کامل مزخرف می‌گه

00:40:35.566 --> 00:40:36.784
،چون ما به‌خاطر خودمون ترسیده بودیم

00:40:36.871 --> 00:40:38.134
به‌خاطر هنر ترسیده بودیم

00:40:38.221 --> 00:40:39.439
،به‌خاطر همه‌چیز ترسیده بودیم

00:40:39.526 --> 00:40:41.702
و نمی‌فهمیدیم داره چی می‌شه

00:40:41.789 --> 00:40:44.270
هیچ‌کدومشون هیچ‌وقت به یه کارگر کارخونه

00:40:44.357 --> 00:40:46.751
توی شهر کوچیکی به اسم شلبی مشکوک نشدن

00:40:46.838 --> 00:40:49.493
،باید به این فکر کنی

00:40:49.580 --> 00:40:53.236
اگه سوراخ بزرگی توی قایق وجود داشته باشه
و قابل تعمیر نباشه باید چی‌کار کنیم؟

00:40:53.323 --> 00:40:55.107
چی‌کار کنیم؟

00:40:55.194 --> 00:40:57.370
:یادم میاد که جیمی اومد داخل و گفت

00:40:57.457 --> 00:40:59.894
.باید ورق رو برگردونیم»
«ما باید به مشکل حمله کنیم

00:40:59.981 --> 00:41:01.896
اصلاً به کارهای بقیه اهمیت نمی‌دادم

00:41:01.983 --> 00:41:04.682
من مدیرعامل بودم و با خودم می‌گفتم
که من نمی‌تونم اینطور زندگی کنم

00:41:04.769 --> 00:41:07.076
نمی‌خوام کسی باشم
که آخرین سی‌دی رو می‌فروشه

00:41:07.163 --> 00:41:09.817
...اون‌جا بود که ما کلاه محافظ رو
به نظرم کلاه محافظ مناسب نیست

00:41:09.904 --> 00:41:12.603
.کلاه ایمنی رو سرمون گذاشتیم
چون ما وسط یه جنگ بودیم

00:41:12.690 --> 00:41:15.214
این یکی از بزرگ‌ترین کالاهای صادراتی آمریکاست

00:41:15.301 --> 00:41:17.782
و داره نابود می‌شه

00:41:17.869 --> 00:41:19.740
همه‌شون فکر می‌کردن
که بدترین شرایط رو دیدن

00:41:19.827 --> 00:41:22.614
هیچ‌وقت نمی‌تونم تصور کنم
که کار یک نفر بوده باشه

00:41:22.615 --> 00:41:23.831
...اما نقشه‌ی دل

00:41:23.918 --> 00:41:25.920
اِیدِگ یه ستاره بود

00:41:26.007 --> 00:41:28.314
بدون اون هیچ‌کدوم از این اتفاقات نمی‌افتاد

00:41:28.401 --> 00:41:31.348
خب، نقشه‌ی دل تازه داشت شکل می‌گرفت

00:41:31.349 --> 00:41:35.000
«ترجمه از «امــیــررضــا

00:41:35.030 --> 00:41:40.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:41:40.030 --> 00:41:47.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez