﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:06.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz

00:00:06.030 --> 00:00:14.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz

00:00:17.160 --> 00:00:20.870
!اوه! ایتوشی سائه توپ رو به شیدو ریوسه زد

00:00:21.130 --> 00:00:22.790
!این یه موقعیت برای تیم زیر 20 ژاپنه

00:00:22.790 --> 00:00:23.580
!عجب بازی‌ای

00:00:23.580 --> 00:00:24.580
!برید جلو

00:00:24.580 --> 00:00:25.980
!جلو بی‌افتین

00:00:33.140 --> 00:00:33.900
ها؟

00:00:34.690 --> 00:00:38.600
.%موفقیت در کپی: 99

00:00:40.060 --> 00:00:44.270
،برگام! اون مرد جدید توی زمین
!شمارۀ 14، میکاگه رئو جلوش رو گرفت

00:00:44.270 --> 00:00:46.450
!عجب دفاع خفنی

00:00:46.450 --> 00:00:47.860
.خوب جمعش کردی

00:00:49.250 --> 00:00:51.820
.اجازه نمیدم تا تهش مدافع بمونم

00:00:52.820 --> 00:00:54.530
.قراره این بازی رو ببریم

00:00:55.030 --> 00:00:57.550
.و دوباره یه مهاجم بشم

00:00:58.100 --> 00:01:00.490
...ما برنده می‌شیم، و من و ناگی

00:01:04.020 --> 00:01:05.340
.واو

00:01:06.740 --> 00:01:12.210
،به لطف هیوری با بیشتر کردن تنوع در حملاتمون
.تونستیم بن‌بست رو دور بزنیم

00:01:12.580 --> 00:01:18.520
.و رئو هم می‌تونه با دفاع آفتاب‌پرستیش جلوی شیدو رو بگیره

00:01:19.480 --> 00:01:21.010
.این تعویضا موفقیت‌آمیز بودن

00:01:21.550 --> 00:01:24.430
.بلولاک داره وضع رو عوض می‌کنه

00:01:25.200 --> 00:01:27.290
.حالا وقتشه که من یه گل بزنم

00:01:29.210 --> 00:01:32.790
.ولی تا وقتی که از کاپیتان رد نشم، نمی‌تونم کاری بکنم

00:01:34.250 --> 00:01:35.820
.میرم تا آیکو رو له کنم

00:01:36.510 --> 00:01:38.420
.به قطعات بیشتری برای موفق شدن نیاز دارم

00:03:15.630 --> 00:03:19.670
اونو دیدی؟
!پاس دادنای سائه-کون توی یه سطح دیگه‌ست

00:03:20.000 --> 00:03:25.940
.نمی‌دونم چرا، ولی اون بازیکن جذبم می‌کنه

00:03:26.820 --> 00:03:28.800
.هی، ایتوشی سائه

00:03:28.800 --> 00:03:30.560
.پاس خوبی بود

00:03:30.910 --> 00:03:34.650
.فوتبال زدن با تو یه جورایی حال میده

00:03:34.650 --> 00:03:37.780
.حس می‌کنم برق از سرم می‌پره

00:03:38.060 --> 00:03:40.240
ها؟ این یعنی چی؟

00:03:40.600 --> 00:03:42.290
.من چمی‌دونم

00:03:42.710 --> 00:03:47.660
.ولی انگار تصور من از آزادی بالاخره فهمیده شده

00:03:48.350 --> 00:03:50.620
.حس می‌کنم یه بیگ‌بنگ توی راهه

00:03:52.330 --> 00:03:54.580
.می‌فهمم که خوشحالی

00:03:57.080 --> 00:03:59.420
.حالا برو برامون گلای بیشتری بزن، اهریمن

00:04:01.080 --> 00:04:04.010
.دنیا هنوز منو نمی‌شناسه

00:04:04.800 --> 00:04:07.450
پاس دادن؟ تاکتیک؟

00:04:07.450 --> 00:04:09.180
یه راه مطمئن برای برنده شدن؟

00:04:10.500 --> 00:04:12.460
.خیلی ضایع‌این

00:04:12.870 --> 00:04:14.670
چند بار بگم؟

00:04:14.670 --> 00:04:18.270
.فوتبال ورزش نیست. پایۀ زندگیه

00:04:18.980 --> 00:04:21.510
.سلاح من آگاهی محیطیِ بی‌نهایت‌مه

00:04:21.970 --> 00:04:25.780
،همه چیزِ من توی گل زدن، دووم آوردن توی زمین

00:04:26.050 --> 00:04:28.360
.و کنترل محوطۀ پنالتی خلاصه میشه

00:04:29.250 --> 00:04:33.960
توی محوطه، حتی اگه پشتم به دروازه باشه
.می‌تونم دقیق هدف‌گیری کنم

00:04:35.940 --> 00:04:38.130
!حالا، پاس بده! درست اینجا، نابغه

00:04:39.060 --> 00:04:43.260
!تمام سلولای بدنم وجود دارن تا گل بزنم

00:04:44.240 --> 00:04:45.470
.نمی‌ذارم شوت بزنی

00:04:46.970 --> 00:04:48.390
...این یارو

00:04:48.390 --> 00:04:51.020
حتی بازی نیو رو هم کپی می‌کنه؟

00:04:51.390 --> 00:04:55.190
تو کار کپی کردنی فقط؟
دستگاه کپی چیزی‌ای هستی؟

00:04:55.190 --> 00:04:57.720
.همین یعنی تو به یه دستگاه کپی باختی

00:04:57.720 --> 00:05:00.520
باید از «اهریمن» به «موش» تنزل مقام بدیمت؟

00:05:01.450 --> 00:05:03.280
...گمرو بابا. تو هیچی جزء

00:05:03.280 --> 00:05:04.450
!یه کپی نیستی

00:05:05.270 --> 00:05:06.610
.آفرین، رئو

00:05:06.610 --> 00:05:08.610
.یه «کپی» دیگه برام برو

00:05:10.430 --> 00:05:11.980
.بجنبین، حرکت کنین

00:05:14.530 --> 00:05:16.750
.باید بیشتر از اینا انفجاری باشم

00:05:18.490 --> 00:05:23.460
همۀ آدما به امید اینکه یه چیزی
.از خودشون به جا بذارن، وجود دارن

00:05:23.940 --> 00:05:30.430
اینکه بخوای ژن خودت رو به جا بذاری
.توی همۀ موجودات برنامه‌ریزی شده

00:05:31.070 --> 00:05:37.470
خاطره‌ساختن برای مردم با ارتباط‌گیری
.یا آسیب زدن بهشون هم همینه

00:05:38.650 --> 00:05:43.240
،خلق کردن چیزی، اشتیاق برای تبدیل شدن به شخصی مهم

00:05:43.240 --> 00:05:45.700
...و البته که، جوجه‌کشی

00:05:45.700 --> 00:05:50.270
.همه‌شون مدرکی‌ان که تو توی دنیا وجود داشتی

00:05:50.270 --> 00:05:54.370
.و خیلی اتفاقی فوتبال برای من همین نقش رو داره

00:05:56.040 --> 00:05:59.330
...باید هوش‌وحواسمو جمع کنم. برای من

00:06:01.180 --> 00:06:03.090
.گل زدن همون لقاحه

00:06:04.000 --> 00:06:07.880
.من بذرم، و تور دروازه تخم‌ـه

00:06:07.880 --> 00:06:10.640
...و من به این تولد لذت‌بخش میگم

00:06:15.520 --> 00:06:18.730
!انفجار» من»...

00:06:19.690 --> 00:06:21.270
یه شوت سوپر بلند؟

00:06:21.270 --> 00:06:22.480
!لعنتی! بکشین عقب

00:06:22.480 --> 00:06:24.270
...ولی کسی نمی‌تونه به اون واکنش نشون بـ

00:06:24.940 --> 00:06:27.230
یکی از اون فی‌البداهه عمل کرد؟

00:06:28.640 --> 00:06:29.910
!مال منه

00:06:31.070 --> 00:06:33.290
!دارم رد میشم

00:06:33.290 --> 00:06:34.580
...حالام که فقط دروازه‌بانه

00:06:36.100 --> 00:06:37.760
شوخیت گرفته، مو گوجه‌ای؟

00:06:37.760 --> 00:06:40.380
،نمی‌تونم از دستام استفاده کنم
!پس این کلۀ گنده رو بگیر

00:06:40.380 --> 00:06:41.500
.ایول، گامارو

00:06:41.500 --> 00:06:42.860
!خیلی‌خب

00:06:42.860 --> 00:06:43.880
!ایول

00:06:45.160 --> 00:06:46.530
.لعنتی

00:06:46.530 --> 00:06:48.590
.باید دوباره حمله رو راه بندازم

00:06:58.870 --> 00:07:01.850
ها؟ این چه حسیه؟

00:07:02.440 --> 00:07:06.140
.با اینکه انقدر از دروازه دورم، می‌تونم حسش کنم

00:07:08.940 --> 00:07:11.530
...سلولای فوتبالیِ من

00:07:15.140 --> 00:07:18.950
.دارن می‌رقصن و بهم میگن که منفجر شم

00:07:21.850 --> 00:07:23.130
...اون الان وارد

00:07:24.030 --> 00:07:25.310
.فلو» شده»

00:07:27.680 --> 00:07:30.260
!چرخش بینگ‌بنگ

00:07:36.020 --> 00:07:40.930
حالا، بذارین خودمو به کله‌گوهی‌هایی که
.هنوز منو نمی‌شناسن خودمو معرفی کنم

00:07:41.720 --> 00:07:43.350
...با این گلم

00:07:43.970 --> 00:07:45.770
...با ژنم

00:07:48.980 --> 00:07:50.630
!جرتون میدم

00:07:57.920 --> 00:07:59.950
.تمرکز روی چالش‌های جراتیه

00:08:00.770 --> 00:08:07.010
.پس اولین کسی که وارد «فلو» شد، تو بودی، شیدو ریوسه

00:08:07.710 --> 00:08:12.420
!جانــــــــــم

00:08:12.420 --> 00:08:14.520
!چـ ـ چه خفن

00:08:14.520 --> 00:08:19.430
،با یک پاس برگردون از راه دور
!تیم زیر 20 ژاپن جلو می‌افته

00:08:19.430 --> 00:08:22.390
!همینه! تونستیم جلو بی‌افتیم

00:08:22.390 --> 00:08:25.220
!موفق شدن، مشاور مخصوص

00:08:28.690 --> 00:08:30.780
.شیدو ریوسه

00:08:30.780 --> 00:08:33.280
این اولین بارشه، و به این زودی در سطح جهانی بازی می‌کنه؟

00:08:36.450 --> 00:08:38.570
!شیدو-کون، خیلی خفن بود

00:08:37.400 --> 00:08:39.030
...عجب گلی بـ

00:08:39.030 --> 00:08:41.260
!کل زدم، ایتوشی سائه

00:08:41.910 --> 00:08:44.370
.تا ابد با تو فوتبال بازی می‌کنم

00:08:44.710 --> 00:08:48.670
.وقتی با توام، قلبم یه جوری می‌زنه که تا حالا نزده بود

00:08:48.960 --> 00:08:50.160
.پلشت

00:08:51.460 --> 00:08:53.630
.من بهت گفتم هت‌تریک کنی

00:08:54.070 --> 00:08:58.010
.تا اون موقع بهم دست نزن، اهریمن جوگیر

00:08:59.220 --> 00:09:01.040
.اوکی، اوکی

00:09:01.410 --> 00:09:05.250
.پس اگه ده تا دیگه گل زدم، باید هم‌خونه‌م بشی<i></i>

00:09:06.980 --> 00:09:09.400
اون گل دیگه چی بود؟

00:09:10.290 --> 00:09:11.950
.کاملاً دیوونگی بود

00:09:13.030 --> 00:09:15.850
.هیچکدوم از ما از پس شیدو برنیومدیم

00:09:16.270 --> 00:09:20.410
.ولی ایتوشی سائه مدام پاس‌های چالشی بهش میده

00:09:21.250 --> 00:09:24.170
.و شیدو به سمت چالش می‌پره

00:09:24.940 --> 00:09:28.800
.شیدو قطعاً الان توی وضعیت «فلو»ـه

00:09:29.930 --> 00:09:31.120
.لعنتی

00:09:31.480 --> 00:09:36.430
...اون کاری رو کرد که من می‌خواستم
.نیاز داشتم که انجامش بدم</i><i>

00:09:37.410 --> 00:09:42.890
با راهنمایی اون نابغه، ایتوشی سائه
.اهریمن بیدار شده

00:09:46.000 --> 00:09:48.350
.اونا کاملاً این مسابقه رو قورت دادن

00:09:49.430 --> 00:09:50.950
.و با این وضعیت، ما می‌بازیم

00:09:51.700 --> 00:09:53.260
.همه‌چی تموم میشه

00:09:54.610 --> 00:09:56.620
...اون دو نفر کسایی میشن که

00:09:57.630 --> 00:10:01.320
فوتبال ژاپن رو تغییر میدن، نه ما؟

00:10:01.320 --> 00:10:11.250 line:20%
!ژاپن! ژاپن! ژاپن! ژاپن

00:10:03.780 --> 00:10:05.060
...یعنی ما

00:10:05.890 --> 00:10:06.860
...من

00:10:11.560 --> 00:10:16.270
،اگو-سان، بر اساس اطلاعات شیدو-کون
.همچین گلی نباید میسر میشد

00:10:16.270 --> 00:10:18.230
.اون حتماً بیداری داشته

00:10:18.230 --> 00:10:20.540
.خواهش می‌کنم، باید یه کاری بکنین

00:10:21.330 --> 00:10:22.320
.نمی‌تونم

00:10:22.650 --> 00:10:24.470
.از الان دیگه نقشه‌ای نیست

00:10:24.470 --> 00:10:25.690
ها؟

00:10:25.690 --> 00:10:28.060
صبر کن، چی دارین می‌گین؟

00:10:28.060 --> 00:10:30.460
!اگه ببازیم، کار بلولاک تمومه

00:10:30.460 --> 00:10:34.070
!تمام کاری که تا الان کردیم، همه‌ش حروم میشه

00:10:32.580 --> 00:10:34.070 line:20%
!اگو-سان

00:10:34.740 --> 00:10:36.350
.نمی‌خوام اینجوری تموم شه

00:10:36.700 --> 00:10:38.110
چیکار باید بکنیم؟

00:10:40.150 --> 00:10:43.790
،همونطور که بهمون گفتی
.داریم با تمام وجودمون می‌جنگیم

00:10:43.790 --> 00:10:45.490
.ولی هنوزم به‌اندازۀ کافی خوب نیستیم

00:10:45.780 --> 00:10:46.810
...لطفاً بهمون بگو

00:10:47.180 --> 00:10:48.460
چطور می‌تونیم برنده شیم؟

00:10:49.710 --> 00:10:51.320
عقلتو از دست دادی؟

00:10:52.280 --> 00:10:55.000
.بلولاک همینجوریشم برنده شده

00:10:57.030 --> 00:10:58.750
.نیمۀ اول کا‌ملاً دست ما بود

00:10:58.750 --> 00:11:01.070
.شیدو ریوسه برنده شد

00:11:01.070 --> 00:11:03.390
.اینا همه‌ش به‌خاطر سناریوهای منه

00:11:03.770 --> 00:11:08.850
درسته که اگر این مسابقه رو ببازیم
،بلولاک و کل قوانینش نابود میشن

00:11:08.850 --> 00:11:12.530
و منم از فوتبال ژاپن پرت میشم بیرون
.و فراموش میشم

00:11:13.930 --> 00:11:14.860
...ولی

00:11:15.310 --> 00:11:17.320
.هیچ‌کدوم از شماها ناپدید نمی‌شین<i></i>

00:11:20.360 --> 00:11:25.280
ایتوشی سائه شیدو رو کشف کرد و حالا هم
.راحت می‌تونه بازیکن فیکس تیم‌ ملی ژاپن بشه

00:11:25.780 --> 00:11:30.640
و با توجه به درخشش مساوی ایتوشی رین
.اونم بی‌شک وارد تیم زیر 20 ژاپن میشه

00:11:31.270 --> 00:11:36.070
،کانون‌ها و لیگ‌های بومی، بقیۀ شماها رو روی هوا می‌زنن

00:11:36.070 --> 00:11:39.250
.درهای موفقیت زیادی به روتون باز میشه

00:11:39.660 --> 00:11:43.330
.این همون سطحیه که تو تونستی به نمایش بذاری<i></i>

00:11:43.700 --> 00:11:47.780
در آینده، زمانی می‌رسه که روزایی که توی بلولاک سپری کردی

00:11:47.780 --> 00:11:50.270
.براتون مزیت محسوب میشه

00:11:50.680 --> 00:11:55.070
،حالا که غرورتون رو کسب کردین
.فوتبال ژاپن رو تغییر می‌دین

00:11:55.820 --> 00:11:59.860
.پس مغرور باشین. ما همین الانشم برنده شدیم

00:12:04.860 --> 00:12:06.210
برای کی مهمه؟

00:12:09.830 --> 00:12:11.660
آیندۀ فوتبال ژاپن؟

00:12:12.990 --> 00:12:14.750
اطمینان از چیزی که توی راهه؟

00:12:15.180 --> 00:12:16.630
.هیچ‌کدومش مهم نیست

00:12:17.610 --> 00:12:18.590
...من

00:12:19.090 --> 00:12:19.960
...ما

00:12:21.120 --> 00:12:23.120
.ما می‌خوایم همین الان و در اینجا برنده بشیم

00:12:24.010 --> 00:12:25.640
.ما به اتفاقات آینده اهمیتی نمی‌دیم

00:12:26.000 --> 00:12:27.950
.در حال حاضر، باخت یعنی مرگ

00:12:28.350 --> 00:12:30.330
.و ما هنوز قرار نیست بمیریم

00:12:32.740 --> 00:12:35.190
.من می‌خوام بهترین در جهان بشم
.هیچی دیگه جز این نمی‌خوام

00:12:35.530 --> 00:12:37.690
.ا ـ ایساگی-کون

00:12:38.690 --> 00:12:40.670
.ما رو برنده کن، چهارچشم رو مخ

00:12:41.450 --> 00:12:44.610
.تو بودی که این عزت نفس رو به ما دادی

00:12:47.370 --> 00:12:50.200
.خیلی‌خب، ایساگی یوئیچی

00:12:51.700 --> 00:12:56.890
پس با یک نقشهٔ غیرقابل پیش‌بینی می‌ریم جلو
.که حتی منم نمی‌دونم نتیجه‌ش چی میشه

00:12:58.340 --> 00:12:59.920
.برو داخل، جوکر

00:13:02.080 --> 00:13:03.610
.بارو شوئی

00:13:05.020 --> 00:13:08.430
.دیگه داشت صبرم لبریز میشد مردک

00:13:12.240 --> 00:13:14.570
.پانزده دقیقه از نیمه دوم گذشته

00:13:14.570 --> 00:13:15.890
!ولی صبر کنین

00:13:16.760 --> 00:13:19.610
.حالا که عقب افتادن، بلولاک می‌خواد یک تعویض دیگه انجام بده

00:13:19.960 --> 00:13:26.630
آخرین تعویضی‌شون اوتویا ایتاست که
.با شمارهٔ ۱۳، بارو شوئی تعویض میشه

00:13:26.630 --> 00:13:28.530
.باید برین سراغ حمله، آره

00:13:28.530 --> 00:13:30.770
.عطشت رو کنترل کن، کینگ

00:13:30.770 --> 00:13:32.460
.نزنی مدافع‌هاشونو ناکار کنی

00:13:32.460 --> 00:13:35.000
.خفه شو. الان آتیشی‌ام

00:13:37.960 --> 00:13:40.180
.بارو، تو هافبک راست میشی

00:13:40.180 --> 00:13:45.390
هیوری هم برمی‌گرده به موقعیت
...مدافع جناح راست، پس با خط حمله هماهنگ شو

00:13:44.490 --> 00:13:45.980 line:20%
.گوش کن، جغله

00:13:46.370 --> 00:13:48.390
.از روی نیمکت تماشات کردم

00:13:49.340 --> 00:13:51.760
.بازیت خیلی خسته‌کننده‌ست

00:13:52.390 --> 00:13:53.520
.خفه شو

00:13:55.980 --> 00:13:59.150
.این اخرین تعویضی‌مونه

00:14:00.250 --> 00:14:03.460
،این یعنی اگو-سان به ما امید داره که با کمک بارو

00:14:03.460 --> 00:14:05.590
.بازی رو تا خرخره تهاجمی کنیم و سوراخشون کنیم

00:14:07.190 --> 00:14:10.880
.ما خیلی کم این ترکیب رو تمرین کردیم

00:14:10.880 --> 00:14:13.990
اگو-سان، مطمئنین که بدون برنامه از پسش بر میان؟

00:14:14.220 --> 00:14:18.000
.من از اولشم قسط داشتم بارو رو بفرستم داخل زمین

00:14:18.000 --> 00:14:20.210
.هنوز قصد باخت این بازی رو ندارم

00:14:20.850 --> 00:14:24.620
.بهتون که گفتم. تا الان همه چیز طبق نقشهٔ من پیش رفته

00:14:24.950 --> 00:14:28.170
.حتی اون بخشش که اونا اصرار دارن این بازی رو برنده بشن

00:14:28.840 --> 00:14:32.260
،ولی یک چیز رو پیش‌بینی نکردم

00:14:32.710 --> 00:14:38.880
اونم این که غرور و نفْس اونا خیلی بیشتر
.از توقعات من شعله‌ور بشه

00:14:39.820 --> 00:14:41.240
...پس یعنی قول پیروزی

00:14:41.240 --> 00:14:42.650
.خفه شو و تماشا کن

00:14:43.520 --> 00:14:50.640
در حال حاضر، اونا ممکنه شرایطی رو ایجاد کنن
.که فوتبال در پرتنش‌ترین حالت خودش قرار داره

00:14:53.290 --> 00:14:55.790
.به میدون جنگ خوش اومدی، کینگ

00:14:56.500 --> 00:14:59.750
اون همه زر زر کردی و آخرش بعد از یک گل بیخیال شدی، آقای پر ادعا؟

00:14:59.990 --> 00:15:01.840
.فقط توپ رو بدین به من

00:15:01.840 --> 00:15:03.490
.مگه تو خواب ببینی

00:15:07.500 --> 00:15:10.920
.هی، از الان دیگه کاری به تعادل بازی نداشته باشین

00:15:11.800 --> 00:15:15.010
.غیر از مدافعا، باقی‌مون همه تمام تمرکزمونو می‌ذاریم روی حمله

00:15:15.540 --> 00:15:17.640
.ما برنده می‌شیم، حتی شده به قیمت جون‌مون

00:15:17.920 --> 00:15:19.730
.باشه، رین-چان

00:15:20.680 --> 00:15:22.350
آتیشی شدی، مگه نه کاپیتان؟

00:15:22.710 --> 00:15:25.880
.حالا هرچی. من به یک جوخه خودکشی علاقه ندارم

00:15:25.880 --> 00:15:27.860
.درسته. چون قراره برنده بشیم

00:15:28.340 --> 00:15:30.060
.آره، بزن بریم

00:15:32.490 --> 00:15:36.310
.خودشه. این قوی‌ترین ترکیب تهاجمی ممکن ماست

00:15:37.150 --> 00:15:39.560
...گل زدن» تنها راهیه که»

00:15:41.110 --> 00:15:43.790
!می‌تونیم بلولاک رو نجات بدیم...

00:15:47.560 --> 00:15:51.170
نقاط قوت بارو، دریبل‌های قدرتمندش
.و شوت‌های از راه دورشن

00:15:52.060 --> 00:15:57.020
،اگه بارو در اون محوطه توپ رو بگیره
.شانس گل زدنش تا آسمون بالا میره

00:15:57.770 --> 00:16:00.060
،من بارو رو تا اون محوطه همراهی می‌کنم

00:16:00.060 --> 00:16:03.560
اونم در حالی که یواشکی سعی می‌کنم بزنم
.رو دست همه‌شون و خودم گل بزنم

00:16:04.830 --> 00:16:06.670
.گوش کن، بارو شوئی

00:16:06.900 --> 00:16:10.280
،اگه وقتی رفتی داخل، یوکیمیا کنیو داخل زمین بود

00:16:10.280 --> 00:16:13.610
.از دو جناح با دریبل‌های قدرتی دفاع‌شون رو خرد کنین

00:16:13.970 --> 00:16:17.550
من به باقی اعضای تیم گفتم که حملاتشون رو

00:16:17.550 --> 00:16:20.700
.حول محور تو و یوکیمیا ترتیب بدن

00:16:21.240 --> 00:16:22.660
.ولی اونا رو نادیده بگیر

00:16:23.960 --> 00:16:26.380
.خودمم همین نقشه رو داشتم

00:16:26.380 --> 00:16:27.650
.خوبه

00:16:28.120 --> 00:16:31.260
،تا آخرین لحظهٔ مسابقه

00:16:31.940 --> 00:16:35.150
.فقط به بلعیدن ایساگی یوئیچی فکر کن

00:16:37.800 --> 00:16:41.350
خب، حالا این شمارهٔ ۱۳ قراره چی نشونمون بده؟

00:16:42.060 --> 00:16:44.270
.اون دوتا هنوز مشغول پاس‌کاری‌ان

00:16:44.740 --> 00:16:46.230
نمی‌خوان از این یارو استفاده کنن؟

00:16:48.360 --> 00:16:50.440
الان ایتوشی رین توپ رو داد به عقب؟

00:16:50.440 --> 00:16:53.890
اون پسر مو آبی قراره بازی رو بچرخونه؟

00:16:54.730 --> 00:16:56.990
.داره میاد، مهاجما

00:16:58.930 --> 00:17:00.820
دوتاشون هم‌زمان حرکت کردن؟

00:17:00.820 --> 00:17:02.160
.باید برم سمت خطرناک‌تره

00:17:02.930 --> 00:17:05.140
.سندو ایتوشی رین رو داره

00:17:05.140 --> 00:17:06.710
...پس اونی که خطرناک‌تره

00:17:08.100 --> 00:17:09.410
!شماره ۱۱‌ست

00:17:11.080 --> 00:17:13.340
.واکنش‌های اون کندن. می‌تونم بگیرمش

00:17:13.970 --> 00:17:15.010
...قطعش می‌کنـ

00:17:19.830 --> 00:17:20.660
ها؟

00:17:21.220 --> 00:17:22.270
بارو؟

00:17:22.900 --> 00:17:24.730
تو... داری چی کار می‌کنی؟

00:17:24.730 --> 00:17:27.190
من دارم چیکار می‌کنم؟ مگه کوری؟

00:17:28.760 --> 00:17:30.650
.دارم ایساگی رو شکار می‌کنم

00:17:30.910 --> 00:17:33.110
اون توپ رو از هم‌تیمیش دزدید؟

00:17:33.110 --> 00:17:36.360
.این کار منطقی نیست
چطوری باید همچین چیزی رو پیش‌بینی کرد؟

00:17:37.120 --> 00:17:40.980
.بازیِ این یارو جدیده کاملاً خارج از منطقه

00:17:41.590 --> 00:17:45.500
،برای همینه که هرچی بیشتر در مورد فوتبال بدونی
راحت‌تر توی دام

00:17:46.740 --> 00:17:49.460
.پشت‌پاهای بی‌نقصش می‌افتی

00:17:50.260 --> 00:17:51.650
یه پشت‌پا؟

00:17:51.650 --> 00:17:53.210
این یارو چقدر بارشه مگه؟

00:17:53.620 --> 00:17:55.940
.برای همینه که اون جوکر ماست

00:17:56.850 --> 00:18:03.390
کینگ، کسیه که فقط به توانایی‌های خودش باور داره
.و همه، از جمله هم‌تیمی‌های خودش رو هم شوکه می‌کنه

00:18:04.390 --> 00:18:07.350
.هرج و مرج ایجاد کن، بارو شوئی

00:18:08.330 --> 00:18:10.770
...از الان به بعد، منم نمی‌دونم قراره چی بشه

00:18:12.210 --> 00:18:14.480
.این ۳۰ دقیقه غیرقابل پیش‌بینیه

00:18:14.480 --> 00:18:19.670
،واو! شماره ۱۳ بلولاک، بارو شوئی
!تونست بلافاصله بعد از ورودش به زمین، از دفاع عبور کنه

00:18:19.670 --> 00:18:20.200
!عجب سرعتی

00:18:20.510 --> 00:18:22.160
یعنی می‌خواد شوت کنه؟

00:18:22.750 --> 00:18:27.750
،عجب برگ برندهٔ عجیبی هستی
توپ رو از هم‌تیمی‌های خودتم می‌دزدی؟

00:18:28.870 --> 00:18:30.800
.نگاهش به محوطهٔ جریمه خیره شده

00:18:30.800 --> 00:18:31.840
می‌خواد پاس بده؟

00:18:32.320 --> 00:18:35.460
نه، تو از اون بازیکن‌های تک‌رویی مگه نه؟

00:18:35.460 --> 00:18:39.120
.ولی اگه بری جلوتر دیگه نمی‌تونی شوت کنی

00:18:39.120 --> 00:18:40.340
!پاس بده، بارو

00:18:41.320 --> 00:18:43.410
.شمارهٔ ۱۱ زود واکنش نشون داد

00:18:43.410 --> 00:18:44.810
نقشه‌شون اینه؟

00:18:45.210 --> 00:18:51.540
یعنی می‌خواد یک‌ و دو کنه یا از شماره ۱۱
به عنوان طعمه برای پیشروی خودش استفاده کنه؟

00:18:52.480 --> 00:18:54.070
ها؟ رفت جلوتر؟

00:18:55.270 --> 00:18:56.130
!بارو

00:18:56.130 --> 00:18:56.940
.بد شد

00:18:57.590 --> 00:18:59.900
.اگه الان پاس بده، گل می‌زنن

00:19:03.100 --> 00:19:04.830
یه دربیل پشت پای دیگه؟

00:19:04.830 --> 00:19:08.040
.ریدم توش. این یارو همهٔ کاراش مبهمه

00:19:08.040 --> 00:19:09.500
!پاس بده دیگه، بارو

00:19:09.960 --> 00:19:14.710
!حتی اگه آسمون به زمین بیاد، بازم به تو یکی پاس نمیدم، ایساگی<i></i>

00:19:15.180 --> 00:19:19.670
!من تو و باقی بازیکن‌های این مسابقه رو می‌بلعم

00:19:20.360 --> 00:19:21.890
!اون دیوونه‌ست

00:19:24.610 --> 00:19:25.740
.ای احمق

00:19:25.740 --> 00:19:28.810
.ای کینگ گلابی. گند زدی به موقعیت

00:19:28.810 --> 00:19:31.850
.اون هردو تیم رو دچار تزلزل کرده

00:19:32.130 --> 00:19:33.100
!توپ برگشتی

00:19:35.190 --> 00:19:36.820
.تیم حریف کاملاً بهم ریخته

00:19:37.210 --> 00:19:40.530
.حضور بارو-کون همه رو گیج کرده

00:19:40.820 --> 00:19:43.240
.باید یک هدف مناسب برای خودم دست‌وپا کنم

00:19:44.220 --> 00:19:46.330
.اگه می‌تونی ازم رد شو، یوکی-کون

00:19:47.260 --> 00:19:49.290
«.الان وقتشه که برم توی حالت «فلو

00:19:50.360 --> 00:19:53.000
...باید از بهترین خودم هم فراتر برم

00:19:53.960 --> 00:19:54.710
!برو

00:19:54.710 --> 00:19:55.920
.تعادلش روی سمت راسته

00:19:56.850 --> 00:19:57.670
!چه سریعه

00:19:58.560 --> 00:19:59.630
.هنوز نمی‌تونم شوت کنم

00:20:00.130 --> 00:20:01.550
.یک دنده عوض می‌کنم

00:20:01.550 --> 00:20:04.550
.من باید از هرج و مرجی که بارو-کون درست کرده استفاده کنم

00:20:07.470 --> 00:20:11.140
با تمام سرعت یه‌پا دو‌پا می‌کنه؟
!لمس‌هاش خیلی سریع‌تر از قبل شدن

00:20:12.810 --> 00:20:15.810
...از بقیه به عنوان مانع برای عبور و فرار استفاده می‌کنه

00:20:19.120 --> 00:20:22.030
!این سبک دریبل خیابونیه

00:20:22.310 --> 00:20:23.290
.از سر راهم برو کنار

00:20:23.660 --> 00:20:25.740
.وقتم داره تموم میشه

00:20:26.070 --> 00:20:28.370
از بدن هایاته به عنوان سپر استفاده کرد؟

00:20:28.370 --> 00:20:30.830
!بد شد. من یه قدم ازش عقب موندم

00:20:31.210 --> 00:20:33.170
...می‌بینمش. بهترین

00:20:34.900 --> 00:20:36.380
.زاویه برای شوت‌زنی رو

00:20:36.600 --> 00:20:38.460
!سعی کن شوت بزنی، چهارچشمی

00:20:39.260 --> 00:20:40.090
.خیلی سریعه

00:20:40.530 --> 00:20:41.710
.سد راه شوت‌زنیم شده

00:20:43.300 --> 00:20:44.440
.نه، هنوز نه

00:20:44.440 --> 00:20:46.550
.یا الان یا هیچ‌وقت، پس بجنب

00:20:51.560 --> 00:20:54.470
...آخرین موقعیت شوت‌زنی من

00:20:57.270 --> 00:20:58.980
!«در حالت «فلو...

00:20:59.680 --> 00:21:01.970
!ها؟ کجا رو هدف گرفتی

00:21:01.970 --> 00:21:03.440
یه شوت کات‌دار داخلی؟

00:21:03.440 --> 00:21:04.700
شوت چرخشی؟

00:21:07.050 --> 00:21:09.170
.اینم یه گل به موقع

00:21:10.610 --> 00:21:14.080
«.پس به این حس میگن «فلو

00:21:19.910 --> 00:21:20.960
!آیکو

00:21:25.290 --> 00:21:26.800
دستشو خوند؟

00:21:26.800 --> 00:21:28.890
!اون یه شوت چرخشی از نقطهٔ کورش بود

00:21:29.840 --> 00:21:33.100
.نه. اون روی شانسش قمار کرد و اون پرش رو انجام داد

00:21:33.980 --> 00:21:37.900
.اون خیلی با روش همیشگیش که دستمونو می‌خوند فرق داشت

00:21:38.250 --> 00:21:41.360
.اون دفاع یه جور قمار بود

00:21:43.640 --> 00:21:48.410
واو. این حس دیوونه‌وار دیگه چیه؟

00:21:49.540 --> 00:21:54.580
.می‌تونم خطرناک‌ترین موقعیت‌های گل‌زنی رو ببینم

00:21:56.110 --> 00:21:59.330
.نه، با تمام وجودم حسشون می‌کنم</i><i>

00:22:00.360 --> 00:22:01.420
...نگو که

00:22:02.970 --> 00:22:04.670
!«اونم رفته توی حالت «فلو

00:22:08.660 --> 00:22:13.140
.از اول منتظر همچین لحظه‌ای بودم

00:22:14.000 --> 00:22:17.000
Sokka :مترجم

00:22:17.040 --> 00:22:22.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz

00:22:22.030 --> 00:22:32.000
« برتر موویز – مرجع دانلود فیلم و سریال » [ bartarmoviz

00:23:44.310 --> 00:23:46.880
.بلولاک: وقت اضافه

00:23:52.580 --> 00:23:55.830
.ایتوشی سائه واقعاق به ظاهرش اهمیت میده

00:23:55.830 --> 00:23:58.490
!اون همیشه بی‌نقص و خفنه

00:23:58.490 --> 00:24:01.470
.مطمئنم می‌خواد یه روزی بازیگر هم بشه

00:24:01.470 --> 00:24:03.170
.نه، این فقط نظر تو‌ئه

00:24:03.170 --> 00:24:07.330
چیز میز به صورتش می‌ماله و فکر می‌کنه شاهزاده‌ای چیزیه؟

00:24:07.330 --> 00:24:09.340
.واقعاً رو مخه

00:24:09.340 --> 00:24:11.380
ها؟ این کیفشه؟

00:24:11.380 --> 00:24:15.210
لعنتی! بذار یه نگاه ریز بندازم ببینم
!این مغرور چی با خودش حمل می‌کنه

00:24:15.210 --> 00:24:17.680
هوی بس کن. تا الان «حریم شخصی» به گوشت نخورده؟

00:24:17.680 --> 00:24:18.570
.یه ساعت

00:24:18.570 --> 00:24:19.610
!چه خفن

00:24:19.610 --> 00:24:21.270
.زیاد انگشتیش نکنین

00:24:21.270 --> 00:24:22.940
!مطمئنم از اون گروناست

00:24:22.940 --> 00:24:24.750
.لوسیون و مرطوب‌کننده

00:24:24.750 --> 00:24:25.840
!مال زیبایی‌ان

00:24:25.840 --> 00:24:27.900
.روتین پوستی خیلی مهمه

00:24:27.900 --> 00:24:29.690
!مطمئنم اینام گرونن

00:24:29.690 --> 00:24:30.830
.عینک

00:24:30.830 --> 00:24:31.850
!اینا مُده

00:24:31.850 --> 00:24:33.670
.یه شیء ضروری برای یه آدم مشهور

00:24:33.670 --> 00:24:35.910
!مطمئنم اینام تا ناموس گرونن<i></i>

00:24:35.910 --> 00:24:38.800
!وای! این یارو بدجوری رو مخمه

00:24:38.800 --> 00:24:41.040
.اوه، یه کیف دیگه هم اینجاست

00:24:41.040 --> 00:24:43.710
!اون کیف رو هم بگردیم، زود باشین

00:24:43.710 --> 00:24:45.670
ها؟ این چیه؟

00:24:46.410 --> 00:24:47.200
گوشواره؟

00:24:47.200 --> 00:24:47.770
چی؟

00:24:47.770 --> 00:24:48.980
.اینا زنانه‌ست

00:24:49.370 --> 00:24:50.600
.یه آینهٔ دستی

00:24:50.600 --> 00:24:51.960
اینا چرا دخترونه‌طور می‌درخشن؟

00:24:51.960 --> 00:24:53.390
یه مسواک صورتی؟

00:24:53.390 --> 00:24:54.760
!چه گوگولیه

00:24:54.760 --> 00:24:57.920
ر ـ ر ـ رژ لب؟

00:24:57.920 --> 00:25:00.620
و ـ و ـ ولی چرا؟

00:25:01.670 --> 00:25:02.970
...ایتوشی سائه

00:25:02.970 --> 00:25:06.040
.نگو که از ایناس که دوست دارن دخترانه لباس بپوشن

00:25:06.040 --> 00:25:07.020
.اوه مای گاد

00:25:07.020 --> 00:25:08.100
ها؟

00:25:08.100 --> 00:25:10.570
.شاید واقعاً خوشگل بشه اینطوری

00:25:10.570 --> 00:25:14.570
!خیلی‌خب! بازرسی کیف‌ها با موفقیت انجام شد

00:25:14.570 --> 00:25:16.930
!موفقیت

00:25:17.490 --> 00:25:20.580
.اوه، ببخشید. اون مال دوست‌دختر سابق منه

00:25:21.950 --> 00:25:25.860
ما از هم جدا شدیم، ولی اون
.کیفش رو توی خونهٔ ما جا گذاشته بود

00:25:25.860 --> 00:25:28.250
.می‌خواستم برم امروز بهش پس بدم

00:25:28.620 --> 00:25:30.620
!مردک خراب منحرف<i></i>

00:25:30.620 --> 00:25:31.480
دوست‌دختر داره؟

00:25:31.480 --> 00:25:33.340
کیفش توی خونه شما چیکار می‌کرده؟

00:25:32.690 --> 00:25:38.050 line:20%
!دارم می‌میرم! دارم نصف میشم

00:25:33.340 --> 00:25:35.570
اون ازت بزرگ‌تر بوده؟ از زنای بالغ خوشت میاد؟

00:25:35.570 --> 00:25:38.050
بگو کیفش تو خونتون چیکار می‌کرده؟

00:03:12.130 --> 00:03:14.970
قسمت 35
چیزی که به ما یاد دادی

00:23:47.990 --> 00:23:50.920 position:20% line:50%
بازرسی کیف