﻿WEBVTT

00:00:56.056 --> 00:00:59.059
رئیس هیون ده هو تا به الان رهبری گروه ال‌جی رو به عهده داشته

00:00:59.894 --> 00:01:02.313
اما بعد از اعلامیه‌ی ناگهانی ایشون

00:01:02.396 --> 00:01:04.356
حادثه‌ای ذکر شده

00:01:05.024 --> 00:01:08.652
تصادفی که مدیر عامل فقید هیون سو هیون رو کشته

00:01:09.195 --> 00:01:13.908
،با وجود اظهارات شاهد مبنی بر اینکه شخصی در زمان تصادف

00:01:13.991 --> 00:01:14.992
در حال تعقیب ماشین ایشون بوده

00:01:15.075 --> 00:01:18.037
پرونده به عنوان مرگ غیر طبیعی بسته شد

00:01:18.704 --> 00:01:22.124
ما نتایج تحقیقات رو می‌پذیریم

00:01:22.208 --> 00:01:26.420
همچنان درمورد روند تحقیقات شک‌هایی وجود داره

00:01:26.504 --> 00:01:28.756
بعضی‌ها می‌گن که معشوقه‌ی ایشون توی ماجرا دخیل بوده

00:01:28.839 --> 00:01:31.634
،بعضی‌ها می‌گن که شوهرش، شهردار سابق سئول

00:01:31.717 --> 00:01:34.512
فردی بوده که اون موقع تعقیبش می‌کرده

00:01:34.595 --> 00:01:36.430
اما این شک‌ها وقتی که اون هرگونه درگیری بینشون رو

00:01:36.514 --> 00:01:39.099
تکذیب کرد، فروکش پیدا کرد

00:01:39.183 --> 00:01:41.393
اما عجیب‌ترین بخشش

00:01:41.477 --> 00:01:42.812
رئیس هیون بود

00:01:42.895 --> 00:01:44.897
برخلاف همه‌ی شایعات

00:01:44.980 --> 00:01:46.899
همیشه ساکت مونده

00:01:46.982 --> 00:01:50.986
چرا ناگهانی نوه‌ی سومش رو فاش کرده؟

00:01:51.070 --> 00:01:53.155
اون زمان واقعا چه اتفاقی افتاد؟

00:01:53.239 --> 00:01:54.573
خدای من-
...اگه علاقه‌مند بودین-

00:01:55.950 --> 00:01:57.868
!کلی ویدیو نگاه کردیم

00:01:57.952 --> 00:02:01.205
فکر کردم فقط می‌خوایم ببینیم که اون‌ها کی‌ هستن

00:02:01.288 --> 00:02:02.331
انگار

00:02:02.957 --> 00:02:06.001
ازدواج با یه خانواده‌ی پولدار همچین چیز عالی‌ای هم نیست

00:02:06.669 --> 00:02:09.964
اگه اونجا اتفاقی برای آه جونگ بیفته چی؟

00:02:10.923 --> 00:02:14.134
اون وقتی که دخترش مرد حقیقت رو مخفی کرد

00:02:14.218 --> 00:02:15.761
همه‌اش فقط شایعه‌ست

00:02:15.845 --> 00:02:19.390
اون‌ها فقط از شایعات پخش شده ویدیو ساختن

00:02:19.473 --> 00:02:21.183
الگوریتم‌ها سرنوشت هستن

00:02:21.684 --> 00:02:23.727
این حقیقت که اون ویدیو رو نگاه کردیم

00:02:23.811 --> 00:02:25.437
یه معنی‌‌ای می‌ده

00:02:25.521 --> 00:02:26.689
می‌دونی؟-
!ته مین-

00:02:26.772 --> 00:02:31.986
سعی داری آه جونگ رو نفرین کنی؟
می‌خوای بلایی سرش بیاد؟

00:02:32.862 --> 00:02:36.907
آدم‌های پولدار فرقی نمی‌کنن. اون‌ها هم آدمن

00:02:37.616 --> 00:02:38.701
به علاوه

00:02:38.784 --> 00:02:41.203
حتی اگه کارهای دیوونه وار انجام بدن

00:02:41.287 --> 00:02:43.622
مگه باهاش چیکار می‌کنن؟

00:02:47.251 --> 00:02:49.086
فقط محض احتیاط می‌پرسم

00:02:50.087 --> 00:02:51.213
تو من رو دوست داری؟

00:02:52.548 --> 00:02:54.508
نه-
پس چرا همچین چیزی گفتی؟-

00:02:54.592 --> 00:02:56.468
مثل اعتراف به نظر می‌رسید

00:02:56.552 --> 00:02:57.595
من فقط

00:02:58.429 --> 00:02:59.638
رو راست بودم

00:03:00.347 --> 00:03:03.183
دوستت ندارم، ولی می‌خوام که بدزدمت

00:03:05.394 --> 00:03:06.312
چرا؟

00:03:06.395 --> 00:03:09.356
اگه عاشقم بشی، با دو هان ازدواج نمی‌کنی

00:03:11.609 --> 00:03:13.193
مات و مبهوت

00:03:13.277 --> 00:03:14.486
و پروانه‌ای شو

00:03:15.321 --> 00:03:17.698
نوبت منه که کاری کنم که همچین حسی داشته باشی

00:03:18.449 --> 00:03:22.244
و آخرش، عاشقم می‌شی

00:03:27.958 --> 00:03:29.335
تصمیمم رو گرفتم

00:03:30.753 --> 00:03:31.754
اغوات می‌کنم

00:03:32.963 --> 00:03:34.173
و بعد ولت می‌کنم

00:03:38.385 --> 00:03:39.386
قبولش می‌کنم

00:03:44.850 --> 00:03:46.185
چرا شوکه شدی؟

00:03:46.685 --> 00:03:48.354
گفتین که قبول نمی‌کنین

00:03:49.396 --> 00:03:51.231
هیچوقت همچین چیزی نگفتم

00:03:51.857 --> 00:03:55.235
پرسیدم که اگه اجازه‌اش رو ندم چیکار می‌کنی

00:03:56.278 --> 00:03:58.364
ببین، اون می‌گه که اجازه‌اش رو می‌ده

00:03:58.447 --> 00:03:59.990
فقط ازش تشکر کن

00:04:00.074 --> 00:04:01.367
مشکل چیه؟

00:04:02.034 --> 00:04:04.453
درست می‌گه-
فکر کنم جا خورده-

00:04:05.579 --> 00:04:08.123
تبریک می‌گم. واست خیلی خوشحالم

00:04:08.207 --> 00:04:09.750
تبریک می‌گم

00:04:09.833 --> 00:04:10.834
مبارک باشه

00:04:14.129 --> 00:04:15.297
خیلی خب

00:04:15.381 --> 00:04:18.300
قبل از ازدواج وسایلت رو از نیویورک بیار

00:04:22.513 --> 00:04:24.390
هی، ای بی‌خاصیت

00:04:24.473 --> 00:04:27.643
...باید جوابشون رو بدی و بگی که انجامش می‌دی. چرا

00:04:30.646 --> 00:04:32.898
ولی چرا به اینجا نقل مکان می‌کنه؟

00:04:32.982 --> 00:04:34.441
منظورت از چرا چیه؟

00:04:35.234 --> 00:04:37.319
باید کار کردن رو یاد بگیره

00:04:38.237 --> 00:04:41.448
،من نظرم رو تغییر ندادم. صرف نظر از ازدواج

00:04:42.032 --> 00:04:44.743
دو هان رو مسئول شرکت می‌کنم

00:04:47.788 --> 00:04:48.872
جی هان

00:04:50.165 --> 00:04:54.003
به خاطر من پروانه‌ای شدی؟

00:04:54.712 --> 00:04:55.546
چی؟

00:04:55.629 --> 00:04:59.299
الان گفتی که نوبت توئه که کاری کنی همچین احساسی پیدا کنم

00:05:00.509 --> 00:05:01.510
این یعنی

00:05:02.344 --> 00:05:04.638
قبلا همچین حسی نسبت بهم داشتی

00:05:05.222 --> 00:05:07.933
این همه‌ی حرفم نبود

00:05:08.017 --> 00:05:09.268
داری روی اعصابم می‌ری

00:05:09.351 --> 00:05:10.519
خب، درسته

00:05:10.602 --> 00:05:12.563
به خاطر تو مات و مبهوت بودم

00:05:12.646 --> 00:05:13.897
ولی

00:05:15.107 --> 00:05:16.400
پروانه‌ای نشدم

00:05:16.984 --> 00:05:19.653
نمی‌خواد تظاهر کنی که نشدی

00:05:20.612 --> 00:05:21.613
صورتم

00:05:22.531 --> 00:05:23.532
گویای همه چیزه

00:05:24.074 --> 00:05:26.368
اینکه پروانه‌ای نشی عجیبه

00:05:27.411 --> 00:05:29.246
نه، تظاهر نمی‌کنم

00:05:29.872 --> 00:05:31.040
واقعا نشدم

00:05:33.792 --> 00:05:36.795
فکر کنم یکم پیش خیلی مضطرب بودی. فقط صبر کن

00:05:36.879 --> 00:05:38.672
بعدا حسش می‌کنی

00:05:46.638 --> 00:05:47.973
واقعا نشدم

00:05:50.184 --> 00:05:53.604
پس فکر کنم به خاطر سرما باشه

00:05:54.813 --> 00:05:56.940
نه، اینطور نیست

00:06:18.170 --> 00:06:19.630
حسش می‌کنی، نه؟

00:06:20.839 --> 00:06:23.634
دروغ می‌گفتی-
زده به سرت؟-

00:06:23.717 --> 00:06:25.177
چه مرگت شده؟

00:06:27.346 --> 00:06:31.100
به اینجا اومدم که اجازه‌ی ازدواج با دو هان رو بگیرم

00:06:31.183 --> 00:06:32.518
و دیوونه‌ هم نیستی؟

00:06:33.268 --> 00:06:34.645
اون طرز رفتارت چی بود دیگه؟

00:06:35.354 --> 00:06:37.106
،سخت پسند بودن، حاضر جوابی کردن

00:06:37.189 --> 00:06:38.273
ناز کردن باسنش؟

00:06:38.357 --> 00:06:41.401
حالا هر چی‌. نمی‌خوام باهات حرف بزنم

00:06:42.903 --> 00:06:43.904
برگرد داخل

00:06:44.446 --> 00:06:46.406
نمی‌تونی براش همسر خوبی باشی

00:06:47.533 --> 00:06:48.575
من این رو

00:06:49.284 --> 00:06:51.036
بیشتر از هرکس دیگه‌ای می‌دونم-
می‌دونی-

00:06:51.829 --> 00:06:54.998
تو هم برادر خوبی براش نیستی

00:06:57.835 --> 00:07:00.170
به علاوه، گفتی که اغوام می‌‌کنی؟

00:07:01.547 --> 00:07:06.468
مطمئن نیستم که عاشق کسی که انقدر بی‌شرم و زننده‌ست بشم

00:07:08.137 --> 00:07:10.222
ولی اگه انقدر اعتماد به سقف داری، امتحان کن

00:07:11.473 --> 00:07:15.018
کنجکاوم که عاشقت می‌شم یا نه

00:07:33.495 --> 00:07:34.746
این خیلی بی‌انصافیه، پدربزرگ

00:07:36.582 --> 00:07:38.417
اون تنها نوه‌ات نیست

00:07:39.376 --> 00:07:41.170
منم نوه‌ات هستم

00:07:41.253 --> 00:07:42.588
!و من بزرگ‌ترینم

00:07:44.298 --> 00:07:50.220
وقتی اون هر کاری دلش می‌خواد می‌کرد
من کنارتون موندم و شرکت رو رهبری کردم

00:07:53.140 --> 00:07:54.141
عزیزم

00:07:54.224 --> 00:07:56.143
ولم کن! اشتباه می‌کنم؟

00:07:56.226 --> 00:07:58.896
همه‌تون برین، خستم

00:07:59.521 --> 00:08:02.274
رک بگم، شما فقط اون و جی هان رو قبول کردین

00:08:07.446 --> 00:08:08.864
چی؟-
و مادر به‌ خاطر اون-

00:08:08.947 --> 00:08:10.741
...مُرد

00:08:10.824 --> 00:08:11.950
!اوه خدای من

00:08:12.576 --> 00:08:13.577
عزیزم

00:08:15.621 --> 00:08:16.997
...چطور جرئت می‌کنی

00:08:19.082 --> 00:08:21.335
بیا این موضوع رو روشن کنیم

00:08:21.418 --> 00:08:26.632
من کسی‌ام که شرکت رو رهبری کرد
و گندکاری‌‌ات رو جمعش کرد

00:08:34.389 --> 00:08:35.891
خستم. برین

00:08:38.560 --> 00:08:39.811
پدربزرگ

00:08:41.605 --> 00:08:42.981
عزیزم، خوبی؟

00:08:43.065 --> 00:08:44.191
بذار ببینم

00:08:44.274 --> 00:08:45.442
!خدای من

00:08:45.525 --> 00:08:46.652
لعنت بهش

00:08:47.152 --> 00:08:48.153
!عزیزم

00:08:50.656 --> 00:08:51.907
...گندش بزنن

00:09:24.815 --> 00:09:25.816
عزیزم

00:09:44.126 --> 00:09:45.335
این به خاطر دو هان بود

00:09:45.877 --> 00:09:47.921
مین وونگ سیلی خورد. اینجوری عادلانه‌ست

00:09:49.923 --> 00:09:50.924
جی هان

00:09:51.550 --> 00:09:53.343
بیا همه چیز رو منصفانه نگه داریم

00:09:54.678 --> 00:09:58.265
تو مامانمون ‌رو از ما گرفتی
نباید این شرکت رو هم بگیری

00:09:59.057 --> 00:10:00.058
اینطور فکر نمی‌کنی؟

00:10:01.226 --> 00:10:03.186
باید جایگاهت رو بشناسی

00:10:04.730 --> 00:10:05.731
فقط به این دلیل

00:10:07.607 --> 00:10:09.985
ولت می‌کنم چون

00:10:11.320 --> 00:10:13.864
دربرابرم هیچی نیستی

00:10:15.824 --> 00:10:16.825
ولی

00:10:18.368 --> 00:10:21.705
هی داری بدون قدردانی حریص می‌شی

00:10:23.165 --> 00:10:26.376
هم اوپام سیلی خورد، هم تو سیلی خوردی

00:10:26.877 --> 00:10:29.171
تو باعث همه این‌ها شدی

00:10:37.346 --> 00:10:38.347
ولم کنین

00:10:40.015 --> 00:10:41.099
گفتم ول کن

00:11:08.251 --> 00:11:09.252
پدربزرگ

00:11:10.670 --> 00:11:11.671
با ازدواجمون

00:11:12.714 --> 00:11:13.715
موافقت کرد

00:11:24.184 --> 00:11:28.188
(قسمت چهارم)

00:11:28.400 --> 00:11:34.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

00:11:37.614 --> 00:11:38.615
سلام

00:11:45.038 --> 00:11:48.166
هفت تا مدیری که از رئیس حمایت می‌کردن رو اخراج کرد

00:11:48.250 --> 00:11:50.127
و کسایی که از خودش حمایت می‌کردن رو استخدام کرد

00:11:50.210 --> 00:11:54.047
چون بچه‌هاش ممکنه نتونن توی به دست آوردن شرکت موفق شن

00:11:54.131 --> 00:11:56.842
در تلاشه که افراد بیشتری رو بکشه سمت خودش

00:11:56.925 --> 00:12:00.053
اگه همینطوری کم کم بیشتر از نصف هیئت مدیره طرفش باشن

00:12:00.137 --> 00:12:02.597
می‌تونه علیه رئیس اقدام کنه

00:12:03.640 --> 00:12:04.641
داره میاد

00:12:22.117 --> 00:12:23.118
آشغال

00:12:25.078 --> 00:12:26.746
بله؟-
تمیزش کن-

00:12:28.123 --> 00:12:29.291
روی زمینه

00:12:33.962 --> 00:12:35.797
...آشغال

00:12:35.881 --> 00:12:37.841
ترسوندم

00:12:37.924 --> 00:12:40.552
خب خودش تمیز می‌کرد

00:12:40.635 --> 00:12:43.305
بعد از رئیس بیشترین سهام رو داره

00:12:43.388 --> 00:12:46.349
چرا بهش دستور می‌ده آشغال رو تمیز کنه؟

00:12:46.433 --> 00:12:49.311
نمی‌تونین کارتون رو درست انجام بدین؟

00:12:49.853 --> 00:12:52.022
چرا لی جی هان هنوز اونجاست؟

00:12:52.105 --> 00:12:54.065
باید باشه که ببینه

00:12:55.025 --> 00:12:56.902
چقدر رویاش غیرممکنه

00:12:58.862 --> 00:13:01.656
بابا، من واقعا لازم نیست نگران باشم دیگه، مگه نه؟

00:13:02.824 --> 00:13:04.784
فقط یه شرکت فرعی که نیست

00:13:04.868 --> 00:13:07.370
فکر کردی واگذاری حقوق مدیریت کار آسونیه؟

00:13:07.454 --> 00:13:09.456
...لعنتی-
البته سهامدارها-

00:13:10.123 --> 00:13:12.250
نمی‌ذارن اون پیرمرد خرفت

00:13:12.918 --> 00:13:14.085
کاری که می‌خواد انجام بده

00:13:14.169 --> 00:13:15.879
بابابزرگ همیشه هرکاری دلش می‌خواد می‌کنه

00:13:15.962 --> 00:13:17.964
حتی اینجوری بهم سیلی هم زد

00:13:18.048 --> 00:13:19.299
اگه بی سر و صدا بمونی

00:13:19.382 --> 00:13:21.426
همه چی می‌رسه بهت

00:13:21.510 --> 00:13:25.180
پس تا اون موقع دیگه دردسر درست نکن

00:13:25.805 --> 00:13:29.559
آره. به این فکر کن که چطوری تا حالا جون سالم به در بردی

00:13:30.185 --> 00:13:31.186
چی می‌گی؟

00:13:31.269 --> 00:13:34.272
یادته چرا گواهینامه رانندگی‌ام تعلیق شد؟

00:13:34.356 --> 00:13:38.902
وقتی داشتی مست رانندگی می‌کردی من همه چی رو به جات گردن گرفتم

00:13:38.985 --> 00:13:40.862
هی. مراقب حرف زدنت باش ها

00:13:40.946 --> 00:13:44.199
!اگه به خاطر این نبود، من صاحب این فرصت بودم

00:13:44.282 --> 00:13:45.784
!به خاطر تو فرصتم رو از دست دادم

00:13:45.867 --> 00:13:46.910
!هی-
چیه؟-

00:13:46.993 --> 00:13:48.828
...واقعا که تو-
!بس کنین-

00:13:50.997 --> 00:13:53.875
سونگ آه، تو هم فقط روی کمک کردن به برادرت تمرکز کن

00:13:54.668 --> 00:13:56.253
لی جی هان رو ببینین

00:13:56.336 --> 00:14:01.216
داره خودش رو به آب و آتیش می‌زنه که ال‌جی رو بده به داداشش

00:14:01.299 --> 00:14:02.300
شنیدی؟

00:14:03.510 --> 00:14:04.970
حرف بابا رو گوش کن

00:14:05.470 --> 00:14:07.764
چرا انقدر حریصی؟

00:14:10.141 --> 00:14:14.020
به هر حال، خوبه که با ازدواج موافقت کرد

00:14:14.896 --> 00:14:19.401
اگه چه وون بودن موضع سهامدارها هم عوض می‌شد

00:14:24.698 --> 00:14:25.949
نظر تو چیه؟

00:14:27.075 --> 00:14:28.451
خیلی خودخواهم؟

00:14:29.077 --> 00:14:31.371
نه، اینطور نیستین، قربان

00:14:34.165 --> 00:14:35.166
...ولی

00:14:36.001 --> 00:14:37.168
ولی چی؟

00:14:38.545 --> 00:14:40.088
دو هان نمی‌خواد

00:14:40.171 --> 00:14:43.592
واسه همین نگرانم که نبرد سختی داشته باشین

00:14:47.387 --> 00:14:48.388
...چیزه

00:14:49.014 --> 00:14:51.683
اگه یکی رو می‌خواین که به خوبی شرکت رو رهبری کنه

00:14:53.184 --> 00:14:55.020
جناب جی هان هم خوب نیستن؟

00:15:05.864 --> 00:15:07.574
چی؟ نفرت انگیز؟

00:15:07.657 --> 00:15:11.077
فکر نکنم عاشق مردی به پررویی و نفرت انگیزی تو بشم

00:15:15.373 --> 00:15:16.373
لعنتی

00:15:16.416 --> 00:15:19.794
خب، درسته که به خاطر تو مات و مبهوت شدم

00:15:19.878 --> 00:15:20.879
ولی با این حال

00:15:22.047 --> 00:15:23.256
دلم نلرزید

00:15:30.930 --> 00:15:33.350
به خاطر جلسه‌ی سهامدارهاست، نه؟

00:15:34.517 --> 00:15:39.564
همیشه وقتی فکرتون مشغوله اینجوری تمیزکاری می‌کنین

00:15:40.523 --> 00:15:41.691
خب، یه جورایی

00:15:43.735 --> 00:15:48.073
راستش این دفعه، من هم یه ذره نگران بودم

00:15:50.367 --> 00:15:53.828
اگه وقتی رئیس استعفا بده برادرتون جانشین شه

00:15:54.621 --> 00:15:59.459
مطمئنا سهامدارها اعتراض می‌کنن

00:16:00.043 --> 00:16:01.294
نیازی به نگرانی نیست

00:16:01.920 --> 00:16:05.924
هیونگ هم یه پشتیبان قوی به دست بیاره حله

00:16:07.842 --> 00:16:09.052
هنوز هم فکر می‌کنین برادرتون

00:16:09.135 --> 00:16:11.012
به خانم یون نیاز داره؟

00:16:11.554 --> 00:16:12.555
بله

00:16:14.724 --> 00:16:16.476
و من هم به کمک شما نیاز دارم

00:16:17.977 --> 00:16:21.690
چرا یه فرشته... نه منظورم اینکه، چرا دارین اینجا کار می‌کنین؟

00:16:22.273 --> 00:16:24.484
نه توی کافه؟

00:16:24.567 --> 00:16:26.319
فکر کنم من باید این رو بپرسم

00:16:26.820 --> 00:16:29.364
آقای آیس آمریکانوی سرد. اینجا چیکار می‌کنین؟

00:16:35.912 --> 00:16:39.207
آه جونگ اینجا نیست. دیگه سر این فیلمبرداری نمیاد

00:16:52.595 --> 00:16:54.055
این تقلبه-
!هی-

00:16:54.556 --> 00:16:55.557
!بس کن

00:16:55.640 --> 00:16:56.641
دیوونه شدی؟

00:16:57.183 --> 00:16:59.978
!هی! بسه! بسه! بسه

00:17:00.061 --> 00:17:01.146
واقعا که

00:17:01.771 --> 00:17:03.273
عزیزم، عزیزم خوبی؟

00:17:03.356 --> 00:17:04.357
...وای، نه

00:17:06.151 --> 00:17:08.611
نباید بری بیمارستان؟

00:17:08.695 --> 00:17:12.198
واسه چی گفتی به چالش می‌کشیش؟

00:17:13.074 --> 00:17:14.200
من خوبم، عزیزم

00:17:15.034 --> 00:17:17.203
تازه، من مردم

00:17:17.746 --> 00:17:19.497
...و اون-
وای-

00:17:19.581 --> 00:17:20.874
واقعا که

00:17:21.624 --> 00:17:26.629
حتما باید این کار رو می‌کردی؟ همیشه وقتی ناراحتی مردم رو می‌زنی

00:17:30.133 --> 00:17:34.095
یه مدت حق نداری جلوی من حرف از زدن مردم بزنی

00:17:34.888 --> 00:17:37.849
همین جوریش هم کل روز فکرم مشغولشه

00:17:37.932 --> 00:17:40.310
چی می‌گی؟ خودت شوهرم رو زدی ناکار کردی

00:17:40.393 --> 00:17:41.978
چیه؟ باز چی شده؟

00:17:42.061 --> 00:17:44.647
موافقت هم گرفتی که. خوب نشده؟

00:17:44.731 --> 00:17:45.732
همین رو بگو

00:17:46.483 --> 00:17:49.778
ولی چرا انقدر راحت موافقت کرد؟

00:17:50.361 --> 00:17:53.615
مگه واسه گرفتن موافقت نرفته بودی؟

00:17:53.698 --> 00:17:55.742
یجوری حرف می‌زنی انگار قضیه برعکسه

00:17:56.493 --> 00:17:58.745
آره، واسه موافقت گرفتن رفتم

00:17:58.828 --> 00:18:02.582
فقط منظورم اینکه موندم چرا انقدر راحت موافقت کرد

00:18:02.665 --> 00:18:04.959
چرا اینجوری می‌گی؟-
چی؟-

00:18:05.543 --> 00:18:07.045
حتما دیوونه شده

00:18:07.128 --> 00:18:09.005
لعنتی-
عزیزم-

00:18:09.798 --> 00:18:11.466
(نبرد خواهر برادران ال‌جی؟)

00:18:11.549 --> 00:18:13.301
(هفت مدیر اخراج شدند)

00:18:13.384 --> 00:18:18.431
پس این زن واقعا جلوی تو به برادر کوچیکه سیلی زد؟

00:18:18.515 --> 00:18:20.433
آره، همین کار رو کرد

00:18:21.476 --> 00:18:24.729
وقتی زد من بیشتر شوکه شدم

00:18:25.396 --> 00:18:26.481
بدجنس به نظر میاد

00:18:26.564 --> 00:18:29.859
حس می‌کنم انگار همین به تنهایی نشون دهنده‌ی اوضاع اون خانواده‌ست

00:18:30.610 --> 00:18:31.653
ولی

00:18:31.736 --> 00:18:34.113
چرا دلم برای اون برادر کوچیکه می‌سوزه؟

00:18:35.657 --> 00:18:36.658
نه آخه ببین

00:18:37.200 --> 00:18:41.454
همین که والدینش فوت کردن به اندازه‌ی کافی ناراحت کننده‌ست
بعد خواهر برادر ناتنی‌هاش هم اذیتش می‌کنن

00:18:41.538 --> 00:18:43.957
برادرش هم حرفش رو گوش نمی‌ده

00:18:44.040 --> 00:18:47.460
حتما خیلی احساس تنهایی می‌کنه

00:18:47.544 --> 00:18:48.586
...فقط

00:18:48.670 --> 00:18:49.671
ته مین

00:18:50.630 --> 00:18:53.341
می‌شه کاری نکنی که بیشتر از این احساس بدی بهم دست بده

00:18:53.424 --> 00:18:57.387
اگه انقدر احساس بدی بهت دست می‌ده، خوب باهاش خوب رفتار کن

00:18:59.347 --> 00:19:02.433
آره. اغواش کنن و بیارش طرف خودت

00:19:02.517 --> 00:19:03.351
بی خیال

00:19:03.434 --> 00:19:04.644
تصمیم رو گرفتم

00:19:04.727 --> 00:19:07.689
درست و حسابی اغوات می‌کنم و ولت می‌کنم

00:19:09.232 --> 00:19:11.568
یه مدت حق نداری جلوی من کلمه "اغوا" رو هم بگی

00:19:11.651 --> 00:19:13.444
بیا لب‌هام رو بدوز راحتمون کن

00:19:13.945 --> 00:19:16.614
خودت هرچی دلت می‌خواد می‌گی. از هرچی که من می‌گم بدش میاد

00:19:21.452 --> 00:19:24.747
از کجا فهمید داریم دربارش حرف می‌زنیم؟

00:19:25.415 --> 00:19:26.416
الو؟

00:19:27.292 --> 00:19:28.293
کجایی؟

00:19:29.836 --> 00:19:31.254
به جنابعالی ربطی نداره

00:19:31.337 --> 00:19:34.716
بیماری‌ای داری که باعث می‌شه نتونی جواب بدی؟

00:19:34.799 --> 00:19:37.343
اصلا هم مریض نیستم. سالم سالمم

00:19:37.427 --> 00:19:39.512
نزدیک خونه‌ام داشتم ورزش می‌کردم. چیشده مگه؟

00:19:39.596 --> 00:19:40.597
نزدیک خونه‌ات؟

00:19:41.514 --> 00:19:42.515
باشه پس

00:19:45.226 --> 00:19:48.062
این خودشه مریضه که اینطوری تلفن رو بی‌ادبانه قطع می‌کنه

00:19:49.314 --> 00:19:50.315
آه جونگ

00:19:50.398 --> 00:19:51.691
بیا بریم غذا بزنیم تو رگ

00:19:51.774 --> 00:19:56.112
این داستان داغ و تندت باعث شد هوس پای مرغ تند کنم

00:19:56.195 --> 00:19:57.447
بریم-
حتما-

00:20:24.515 --> 00:20:25.516
سوار شو

00:20:26.309 --> 00:20:27.310
شما کی هستین؟

00:20:33.816 --> 00:20:35.360
به نظر خیلی

00:20:36.069 --> 00:20:37.153
از اون قهوه‌هه خوشت اومده

00:20:38.029 --> 00:20:40.782
نه، فقط دارم می‌خورمش چون که اینجاست

00:20:41.908 --> 00:20:43.326
ولی این چه وضعیه؟

00:20:43.868 --> 00:20:44.869
اون لباس

00:20:44.953 --> 00:20:46.371
و این ماشین

00:20:46.454 --> 00:20:50.208
جهت یادآوری می‌خواستم بهت نشون بدم که از یه خانواده پولدارم

00:20:50.291 --> 00:20:51.584
خسته نباشی می‌دونستم

00:20:51.668 --> 00:20:53.294
نه، انگار که اینطور نیست

00:20:53.378 --> 00:20:57.590
...این مردای نقش اول تو سریال‌ها، جوونن، پولدارن، قدبلندن و رعنا

00:20:59.092 --> 00:21:02.178
من همون شخصیت عالی تو زندگی واقعی هستم

00:21:02.929 --> 00:21:05.390
به نظر نمی‌فهمیدی

00:21:05.473 --> 00:21:08.309
پس همه این‌ها برای اینه که من رو اغوا کنی؟

00:21:08.393 --> 00:21:11.270
...مستفیض شو. مردایی مثل من فقط توی سریال‌ها هستن

00:21:12.021 --> 00:21:13.606
ولی شانس به تو رو کرده

00:21:15.191 --> 00:21:16.484
والا من این چیز‌ها رو نمی‌دونم

00:21:16.985 --> 00:21:19.487
هیچوقت به یه نقش اول مرد نزدیک نشدم

00:21:22.115 --> 00:21:23.116
چه بهتر

00:21:24.367 --> 00:21:27.078
پس من اولین نقش اول مرد زندگیتم

00:21:27.161 --> 00:21:28.997
این چرت و پرت گفتنا رو بس کن

00:21:29.497 --> 00:21:30.665
کجا داریم می‌ریم؟

00:21:31.624 --> 00:21:35.920
اگه می‌خوای من رو دوباره به یه مکان ساخت و ساز ببری، همینجا پیاده‌ام کن

00:21:36.004 --> 00:21:38.464
اینجوری کلی به خودم رسیدم و اومدم دنبالت

00:21:38.548 --> 00:21:39.716
معلوم نیست؟

00:21:40.967 --> 00:21:42.468
داریم می‌ریم سر قرار

00:21:44.137 --> 00:21:46.139
کی گفته؟-
خودت بهم گفتی که امتحان کنم-

00:21:46.723 --> 00:21:51.019
و گفتی که کنجکاو بودی‌. وقتی که کنجکاوی، خودت باید تجربه‌اش کنی

00:21:52.854 --> 00:21:53.896
باشه

00:21:53.980 --> 00:21:55.398
خب، یه امتحانی بکن

00:21:56.065 --> 00:21:58.526
باید امتحانش کنی تا بیخیالش هم شی دیگه

00:22:10.705 --> 00:22:12.582
شرط می‌بندم خیلی بهت میگن که

00:22:13.624 --> 00:22:15.293
جاه طلبی

00:22:17.503 --> 00:22:19.297
چرا داریم می‌ریم بوسان؟

00:22:19.797 --> 00:22:20.798
که فیلم ببینیم

00:22:20.882 --> 00:22:22.300
چه فیلمیه که براش تا بوسان داریم می‌ریم؟

00:22:23.134 --> 00:22:24.135
وایسا ببینم

00:22:24.719 --> 00:22:26.220
همون فستیوال فیلمه؟

00:22:28.264 --> 00:22:29.307
واقعا؟

00:22:29.390 --> 00:22:31.434
برو قبل از اینکه هواپیما بلند شه آماده شو

00:22:55.124 --> 00:22:56.250
خوشگله

00:23:00.838 --> 00:23:01.839
،راستی

00:23:03.841 --> 00:23:07.011
هیچوقت تو هواپیمایی که اینجوری خالی باشه نبودم

00:23:07.095 --> 00:23:08.930
کل هواپیما رو رزرو کردم

00:23:09.889 --> 00:23:12.225
درسته، معلومه که این‌کار رو می‌کنی

00:23:14.310 --> 00:23:15.853
چه فیلمی قراره ببینیم؟

00:23:16.938 --> 00:23:18.648
تو سبک کلاسیک رو دوست داری

00:23:19.273 --> 00:23:23.027
ولی من فقط با یه فیلم دیدن دلم برات ضعف نمی‌ره

00:23:24.529 --> 00:23:26.697
کمی چاله هوایی وجود دارد

00:23:27.281 --> 00:23:30.868
لطفا دوباره بررسی کنید که
کمربند ایمنی خود را بسته‌اید یا نه

00:23:38.876 --> 00:23:42.046
فقط یکم تعجب کردم، همین

00:24:01.482 --> 00:24:04.152
خیلی خوش شانسین که یه نفر داخل بود

00:24:04.235 --> 00:24:07.613
اگه نفهمیده بودینش، امکان داشت آتیش سوزی شه

00:24:08.364 --> 00:24:13.035
اتصال‌های کوتاه زیاد معلوم نیستن
به خاطر همین وقتی می‌فهمیم که دیگه کار از کار گذشته

00:24:13.119 --> 00:24:15.413
چند وقتی میشه که اینجا رو خالی ول کرده بودم

00:24:15.955 --> 00:24:18.124
اصلا نفهمیدم

00:24:18.207 --> 00:24:23.671
واقعا؟ ولی به نظر می‌اومد که انگار یکی کابل‌ها رو بریده باشه

00:24:24.172 --> 00:24:25.173
احیانا کسی

00:24:25.256 --> 00:24:26.924
ازتون کینه‌‌ای داره؟

00:24:29.635 --> 00:24:31.596
شوخی کردم بابا

00:24:31.679 --> 00:24:32.722
روز خوبی داشته باشین

00:24:32.805 --> 00:24:34.473
ممنون-
خدانگهدار-

00:25:01.125 --> 00:25:02.168
آجوما؟

00:25:02.251 --> 00:25:03.502
آره همین که شنیدی

00:25:03.586 --> 00:25:04.587
!هی

00:25:06.589 --> 00:25:08.925
،اگه من آجوما باشم

00:25:09.008 --> 00:25:11.594
!تو بابابزرگی

00:25:49.674 --> 00:25:52.969
باورم نمیشه تونستم قبل از انتشارش ببینمش

00:25:57.974 --> 00:25:58.975
صبر کن

00:26:00.643 --> 00:26:03.854
چطور می‌دونستی کارگردان کوان هی جو رو دوست دارم؟

00:26:05.856 --> 00:26:07.650
رفتی درباره‌ام تحقیق کردی؟

00:26:12.488 --> 00:26:13.572
کردی، مگه نه؟

00:26:17.618 --> 00:26:19.078
این طرفیه

00:26:21.706 --> 00:26:22.748
این‌ طرفه

00:26:34.510 --> 00:26:35.928
اینجا نیست

00:26:36.679 --> 00:26:37.680
بریم

00:26:38.806 --> 00:26:39.932
!بریم

00:26:41.100 --> 00:26:42.852
!پسرم-
!کارگردان-

00:26:44.687 --> 00:26:45.688
چطورین؟

00:26:45.771 --> 00:26:46.772
خوبم

00:26:48.274 --> 00:26:51.444
از اینطرفا؟ یهو اومدی که کارم رو ببینی؟

00:26:52.403 --> 00:26:54.655
راستی، ایشون کی هستن؟

00:26:55.281 --> 00:26:56.574
...اون -
سلام کن-

00:26:57.325 --> 00:26:59.201
ایشون کارگردان کوان هی جو، دوست مامانم هستن

00:26:59.910 --> 00:27:01.329
از دیدنتون خوشبختم

00:27:01.412 --> 00:27:02.663
سلام-
سلام-

00:27:03.289 --> 00:27:04.749
اینم نا آه جونگه

00:27:05.416 --> 00:27:06.667
بازیگر مورد علاقه‌ام

00:27:08.169 --> 00:27:10.546
بازیگرین؟-
بله-

00:27:10.629 --> 00:27:12.048
ببخشید

00:27:12.131 --> 00:27:14.175
باید می‌شناختمت-
مشکلی نیست-

00:27:14.258 --> 00:27:17.261
من فقط نقش‌های فرعی زیادی بازی کردم

00:27:18.137 --> 00:27:20.139
خیلی از فیلمتون لذت بردم

00:27:20.973 --> 00:27:22.558
ممنون-
عالی بود-

00:27:22.641 --> 00:27:23.726
خانم کارگردان

00:27:24.769 --> 00:27:25.770
هی

00:27:26.520 --> 00:27:28.147
بیا دوباره هم رو ببینیم-
چشم-

00:27:28.230 --> 00:27:30.399
دفعه بعد من بهت سلام می‌کنم

00:27:30.483 --> 00:27:31.317
ممنون

00:27:31.400 --> 00:27:32.401
خداحافظ

00:27:32.485 --> 00:27:33.486
خداحافظ

00:27:41.952 --> 00:27:43.204
!کارگردان کوان هی‌ جو

00:27:43.788 --> 00:27:46.707
فکر می‌کردم مثل سنگ هیچی حس نمی‌کنی

00:27:48.292 --> 00:27:50.127
ولی انگار خر ذوق شد‌ی

00:27:53.297 --> 00:27:54.965
ولی چطور می‌شناسی‌اش؟

00:27:55.966 --> 00:27:57.385
دوست مامانته؟

00:28:00.012 --> 00:28:02.431
طرفدار پرو پا قرصشم

00:28:02.973 --> 00:28:04.517
قراره کل روز همینطوری باشه؟

00:28:04.600 --> 00:28:06.143
سلام-
سلام-

00:28:06.977 --> 00:28:09.146
دیگه باهاش کار نمی‌کنم

00:28:09.230 --> 00:28:10.940
اینطوری نگو-
خیلی رو مخه-

00:28:13.150 --> 00:28:14.151
نا آ‌ه جونگ؟

00:28:19.031 --> 00:28:20.074
امکان نداره اون باشه

00:28:25.413 --> 00:28:27.456
یه قرنی می‌شه که همچین احساسی نداشتم

00:28:28.624 --> 00:28:30.167
انگار از من خوشتون نیومده

00:28:32.336 --> 00:28:33.712
،اومدین سر قرار از پیش تعیین شده

00:28:34.422 --> 00:28:35.631
،ولی قبل از اومدن غذا خوردین

00:28:36.841 --> 00:28:40.177
و درست هم بهم جواب نمی‌دین

00:28:43.055 --> 00:28:46.058
،هردو معذبیم، ولی من تنها کسی هستم که

00:28:51.188 --> 00:28:53.107
داره تلاش می‌کنه

00:28:55.776 --> 00:28:57.153
ببخشید

00:28:58.279 --> 00:29:01.240
ولی نمی‌دونستم که این یه قرار از پیش تعیین شده‌ست

00:29:01.323 --> 00:29:03.576
...من برنامه مهمی دارم، پس

00:29:03.659 --> 00:29:04.660
بیخیال

00:29:05.911 --> 00:29:06.912
داری دروغ می‌گی

00:29:10.541 --> 00:29:12.918
آخه چی از ازدواج مهم تره؟

00:29:14.420 --> 00:29:15.921
هردومون توی یه وضعیت هستیم

00:29:18.632 --> 00:29:21.343
مامانم بهم گفته که برنامه‌اتون خالیه

00:29:21.927 --> 00:29:24.597
شما هم حتما شنیدین که برنامه منم خالیه

00:29:24.680 --> 00:29:25.764
نه نشنیدم

00:29:27.016 --> 00:29:28.017
متاسفم

00:29:31.353 --> 00:29:32.646
!شنیدم که شنیدی

00:29:40.070 --> 00:29:41.614
تبریک-
!تبریک-

00:29:48.496 --> 00:29:49.872
من با این ازدواج مخالفم

00:29:50.414 --> 00:29:51.665
پس انتخاب کن

00:29:52.249 --> 00:29:53.250
من یا این ازدواج؟

00:29:53.751 --> 00:29:56.170
جی‌هان، بلند شو. لباست رو کثیف می‌کنی

00:29:56.253 --> 00:29:58.380
اینجام که ازدواجت رو بهم بزنم

00:29:59.590 --> 00:30:02.426
باید از روی جنازه‌ام رد شی که پات رو بذاری توی تالار

00:30:04.303 --> 00:30:07.556
پس نمی‌تونم ازدواج کنم. چطور آخه از رو تو رد شم؟

00:30:10.726 --> 00:30:16.023
خانواده‌ات چطوری می‌تونن بعد از کنسل شدن ازدواج دختر قشنگشون

00:30:17.149 --> 00:30:18.651
اونطوری لبخند بزنن؟

00:30:21.070 --> 00:30:23.531
واقعا می‌خوای این کار رو بکنی؟

00:30:24.990 --> 00:30:25.991
پشیمون نمی‌شی؟

00:30:27.284 --> 00:30:28.285
نمی‌شم

00:30:28.786 --> 00:30:29.787
حتی اگه اینجوری کنم؟

00:30:32.790 --> 00:30:33.791
باشه پس

00:30:34.625 --> 00:30:36.293
عکس می‌گیرم و می‌رم

00:30:39.672 --> 00:30:41.799
از ما عکس بگیرین-
بله-

00:30:41.882 --> 00:30:45.636
نمی‌تونم برات آرزوی خوشبختی کنم اونم وقتی
با لی دوهان ازدواج نکردی

00:30:47.179 --> 00:30:48.931
امیدوارم خوشحال نباشی

00:30:49.014 --> 00:30:51.308
چطور می‌تونی همچین حرفی رو به عروس بزنی؟

00:30:51.892 --> 00:30:53.852
باشه پس، پسش می‌گیرم

00:30:55.437 --> 00:30:56.855
حیف شد

00:30:57.565 --> 00:31:00.234
اگه می‌دونستم روت یه حرکتی می‌زدم

00:31:04.405 --> 00:31:05.864
اینم‌ پس می‌گیرم

00:31:13.872 --> 00:31:15.332
حتما عقلم رو از دست دادم

00:31:16.166 --> 00:31:17.376
دلم برای اون روزها تنگ شده

00:31:21.839 --> 00:31:23.007
لذت ببرین

00:31:24.341 --> 00:31:25.634
،تلاش خوبی بود

00:31:25.718 --> 00:31:28.846
ولی من به‌ خاطر ملاقات با کارگردان کوان خیلی هیجان داشتم

00:31:29.972 --> 00:31:33.517
پس بذار روشنش کنم، هیچوقت قلبم پروانه‌ای نمی‌شه

00:31:33.601 --> 00:31:36.854
کسی که گذاشت ملاقاتش کنی منم، پس بهتره که دلت بلرزه

00:31:36.937 --> 00:31:38.939
،اگه قراره اینجوری باشی

00:31:39.023 --> 00:31:40.232
من برمی‌گردم خونه

00:31:44.278 --> 00:31:46.363
خب لپت چطوره؟

00:31:48.073 --> 00:31:49.283
دلت برام می‌سوزه؟

00:31:50.492 --> 00:31:52.786
نباید این حرف رو بزنی

00:31:52.870 --> 00:31:54.705
همینجوری دلت برام بسوزه

00:31:55.372 --> 00:31:57.374
میگن دلسوزی به عشق می‌رسه

00:31:58.375 --> 00:32:00.753
پس فقط دلت بسوزه

00:32:00.836 --> 00:32:02.421
فیلم دیدیم و غذا خوردیم

00:32:02.504 --> 00:32:03.797
دیگه بریم؟

00:32:03.881 --> 00:32:04.882
نه

00:32:04.965 --> 00:32:07.801
دسر خوردیم، پس بیا بریم غذا بخوریم

00:32:14.141 --> 00:32:16.268
اینجا صبر کن، زود برمی‌گردم

00:32:23.484 --> 00:32:26.111
اصلا برای چی اینجا اومدیم؟

00:32:31.283 --> 00:32:32.993
!آه جونگ

00:32:33.077 --> 00:32:34.870
هی، ناری

00:32:37.039 --> 00:32:38.624
اومدی فیلم ببینی؟

00:32:38.707 --> 00:32:41.293
فکر کنم توی بخش وی آی پی دیدمت

00:32:41.377 --> 00:32:42.419
عه، واقعا؟

00:32:43.170 --> 00:32:44.755
می‌تونستی سلام کنی

00:32:44.838 --> 00:32:47.132
فیلمم رو دیدی؟ چطور بود؟

00:32:47.675 --> 00:32:49.301
...می‌دونی

00:32:49.385 --> 00:32:53.472
فکر می‌کردم مناسب من نیست، پس تقریبا سه بار ردش کردم

00:32:53.555 --> 00:32:55.057
ولی کارگردان کوان

00:32:55.140 --> 00:32:58.102
خیلی می‌خواست با من کار کنه، پس موافقت کردم

00:32:59.103 --> 00:33:00.104
دوستش داشتم

00:33:01.063 --> 00:33:02.564
،بازیگری‌ات خیلی خوب بود

00:33:02.648 --> 00:33:03.691
و فیلمنامه

00:33:04.525 --> 00:33:05.943
و کارگردانی عالی بودن

00:33:06.485 --> 00:33:08.445
خداروشکر

00:33:09.488 --> 00:33:10.489
،راستی

00:33:11.699 --> 00:33:13.617
از کجا این لباس رو گرفتی؟

00:33:15.035 --> 00:33:16.036
این؟

00:33:16.578 --> 00:33:18.372
یکی بهم کادو داد

00:33:18.956 --> 00:33:19.957
چطور؟

00:33:20.541 --> 00:33:21.750
اوه، خدایا

00:33:22.584 --> 00:33:24.211
کی بهت دادش؟

00:33:24.878 --> 00:33:29.091
این کپی یه لباسه که فقط یکی توی کره ازش بود و اونم فروخته شد

00:33:30.175 --> 00:33:32.678
از شر این لباس خلاص شو

00:33:32.761 --> 00:33:36.473
مال خودم رو بهت قرض می‌دم، بیا بعدا باهم بریم یه مهمونی

00:33:36.557 --> 00:33:38.517
مهمونی؟-
یه مهمونی وی آی پیه-

00:33:38.600 --> 00:33:41.145
فکر کردم فقط با دعوت نامه می‌شه وارد شد

00:33:41.645 --> 00:33:42.646
هی-
بله؟-

00:33:43.272 --> 00:33:44.273
دعوت نامه؟

00:33:45.315 --> 00:33:46.316
هی

00:33:47.067 --> 00:33:49.319
!آه جونگ هم یه بازیگره

00:33:49.987 --> 00:33:51.905
داری می‌گی

00:33:51.989 --> 00:33:53.866
بازیگری که هیچ وقت نقش اصلی نبوده

00:33:54.491 --> 00:33:56.493
نمی‌تونه به مهمونی بره؟

00:33:57.369 --> 00:33:58.871
ازش عذر خواهی کن

00:33:59.538 --> 00:34:00.706
نه-
متاسفم-

00:34:00.789 --> 00:34:02.166
مشکلی نیست

00:34:02.249 --> 00:34:03.292
چرا اینجوری می‌کنی؟

00:34:03.375 --> 00:34:05.711
چرا اینقدر بهش سخت می‌گیری؟

00:34:05.794 --> 00:34:08.172
داشت تحقیرت می‌کرد

00:34:10.007 --> 00:34:14.136
می‌دونی که چقدر از تبعیض متنفرم

00:34:16.305 --> 00:34:17.306
سرت رو بیار پایین

00:34:17.806 --> 00:34:18.806
ناری

00:34:18.849 --> 00:34:19.850
ناری

00:34:19.933 --> 00:34:21.268
چی شده؟

00:34:22.060 --> 00:34:24.021
حتما مشکلی پیش اومده

00:34:24.104 --> 00:34:25.606
اتاقت عوض شده

00:34:25.689 --> 00:34:28.442
نمی‌دونی که همیشه توی سوئیت می‌مونم؟

00:34:29.443 --> 00:34:31.653
فقط به‌ خاطر اون اتاق اومدم اینجا

00:34:31.737 --> 00:34:34.239
یه ایمیل درموردش فرستادن، یه مهمون وی وی آی پی اومده

00:34:34.323 --> 00:34:37.201
معذرت می‌خوام، باید از قبل بررسی می‌کردم

00:34:37.284 --> 00:34:39.328
اون وی‌ وی‌ آی‌پی کیه؟

00:34:39.870 --> 00:34:42.372
بازیگره؟ از من معروف تره؟

00:34:42.873 --> 00:34:47.044
کدوم روانی اتاق یکی دیگه رو می‌گیره؟

00:34:47.127 --> 00:34:48.837
اون روانی منم

00:34:59.223 --> 00:35:00.390
بریم

00:35:01.308 --> 00:35:02.309
...تو

00:35:04.228 --> 00:35:05.228
و یه چیز دیگه

00:35:05.687 --> 00:35:07.689
اطلاعات یکی رو می‌خوام

00:35:08.565 --> 00:35:09.942
به جز خانم نا، اطلاعات کی رو می‌خواین؟

00:35:10.025 --> 00:35:13.278
سلام! منم، ناری

00:35:13.362 --> 00:35:17.407
اون‌ها همکلاسی بودن، ولی خانم نا از اون محبوبتر بود

00:35:17.491 --> 00:35:20.494
ولی خانم هونگ ناری بعد از فارغ‌التحصیلی‌اش موفق شد

00:35:21.036 --> 00:35:22.913
انگار اون خانم نا رو مجبور کرد

00:35:22.996 --> 00:35:25.582
تا همه نقش‌های فرعی توی سریال‌هاش رو بازی کنه

00:35:25.666 --> 00:35:27.960
و اون رو مسخره کرد، که شاید به خاطر عقده حقارتش باشه

00:35:29.169 --> 00:35:30.212
اینه؟

00:35:35.801 --> 00:35:36.885
این رو می‌خرم

00:35:38.011 --> 00:35:40.389
می‌خوام به بازیگری که دوستش دارم هدیه بدمش

00:35:40.472 --> 00:35:44.017
اما این محصولیه که یه دونه ازش توی کره فروخته می‌شه

00:35:46.979 --> 00:35:47.980
مشکلی نداره

00:35:49.147 --> 00:35:50.440
اون می‌تونه بخرتش

00:35:51.650 --> 00:35:52.651
از این‌ طرف، لطفا

00:35:57.906 --> 00:35:59.199
ممنونم-
ممنون-

00:36:02.119 --> 00:36:03.245
کادو

00:36:04.037 --> 00:36:05.497
فکر کردم یادت رفته

00:36:06.373 --> 00:36:07.833
هدیه‌ات رو قبول می‌کنم

00:36:09.626 --> 00:36:10.961
مال تو نیست

00:36:11.461 --> 00:36:12.921
اون هونگ ناریه

00:36:20.804 --> 00:36:21.930
چی شده؟

00:36:22.764 --> 00:36:24.892
صندلی‌های درجه یک خالی‌ان که

00:36:24.975 --> 00:36:27.227
مطمئنم صندلی خالی نمونده بود

00:36:27.311 --> 00:36:31.481
منظورت اینه یکی همه‌اش رو رزرو کرده و نیومده؟

00:36:31.565 --> 00:36:33.317
!همگی، سلام

00:36:33.400 --> 00:36:34.943
حدس بزنین کجام؟

00:36:35.027 --> 00:36:37.237
بریم داخل؟ بریم

00:36:37.321 --> 00:36:38.322
!بدویین

00:36:48.415 --> 00:36:51.001
،متاسفم، مغازه امروز رزرو شده

00:36:51.084 --> 00:36:53.045
نمی‌تونیم بقیه‌ی مشتری‌ها رو قبول کنیم

00:36:54.254 --> 00:36:56.089
من رو نمی‌شناسین؟

00:36:56.173 --> 00:36:57.174
...خب

00:36:57.799 --> 00:36:58.842
خداحافظ

00:36:58.926 --> 00:37:00.677
نمی‌تونی همینجوری بری

00:37:01.929 --> 00:37:03.597
چطور می‌تونی همینجوری بری؟

00:37:08.977 --> 00:37:09.978
این دیگه چه کوفتیه؟

00:37:12.314 --> 00:37:13.315
صبر کن

00:37:16.944 --> 00:37:18.111
...اون مرد

00:37:20.322 --> 00:37:21.323
...اون لباس

00:37:24.993 --> 00:37:25.993
...دسر

00:37:30.916 --> 00:37:31.916
خیلی رو مخه

00:37:36.129 --> 00:37:41.093
به‌ خاطر این توی فضای مجازی حالت رو می‌گیرم

00:37:41.969 --> 00:37:44.513
نمی‌دونی چقدر فالور دارم؟

00:37:44.596 --> 00:37:48.141
انجامش بده، منم همین‌کار رو می‌کنم

00:37:52.771 --> 00:37:54.856
مجبورش کردی سوار اسب بشه و

00:37:55.774 --> 00:37:58.276
وقتی که افتاد کاری کردی اخراج بشه

00:38:01.321 --> 00:38:03.657
اون ربطی به تو نداره

00:38:03.740 --> 00:38:04.741
نه، داره

00:38:09.246 --> 00:38:10.706
...چون نا آه جونگ

00:38:12.958 --> 00:38:14.126
نقش اصلی منه

00:38:16.336 --> 00:38:17.337
بریم

00:38:26.054 --> 00:38:27.222
الان دست زدی؟

00:38:29.975 --> 00:38:30.976
خیلی روی‌ مخه

00:38:32.019 --> 00:38:33.020
تو هم روی مخی

00:38:47.117 --> 00:38:48.117
بشین

00:38:49.494 --> 00:38:52.289
مطمئنم از مزه‌ی یکی‌شون خوشت میاد

00:38:54.041 --> 00:38:55.250
اینا چی‌ان؟

00:38:55.333 --> 00:38:59.379
چی می‌خواد باشه؟
این مرد حقیر بی‌حیا داره اغوات می‌کنه

00:39:04.301 --> 00:39:06.470
خب؟ حس خوبی داره نه؟

00:39:07.054 --> 00:39:10.223
هونگ ناری هر وقت بیاد بوسان

00:39:11.016 --> 00:39:14.269
یاد قیافه‌ی تو و امروز که من گند زدم بهش می‌افته

00:39:14.352 --> 00:39:17.105
خب چرا این کار رو کردی؟

00:39:17.189 --> 00:39:18.982
از کجا درباره‌ی ما می‌دونستی؟

00:39:19.066 --> 00:39:21.359
واقعا درباره‌ام تحقیق کردی؟

00:39:21.443 --> 00:39:23.028
آره کردم

00:39:23.779 --> 00:39:26.740
نمی‌تونم الکی اعتراف کنم عاشقتم

00:39:27.282 --> 00:39:29.201
یا خودم رو بندازم بهت

00:39:30.160 --> 00:39:32.120
پس به جات انتقام گرفتم

00:39:32.829 --> 00:39:35.916
نقش‌ اصلی‌‌های مرد سریال‌‌ها همیشه همین کار رو می‌کنن

00:39:36.666 --> 00:39:38.335
یهو از ناکجا پیداشون میشه

00:39:38.919 --> 00:39:41.004
و وقتی توی دردسر افتادی

00:39:41.671 --> 00:39:42.672
نجاتت می‌دن

00:39:46.885 --> 00:39:50.013
به هر حال هونگ ناری توی هر اتاقی که باشه

00:39:52.557 --> 00:39:55.477
ما ازش بالاتریم. اینجا طبقه‌ی آخره

00:39:56.478 --> 00:39:59.356
لاف نمی‌زنم ولی خب این ما در این حدیم دیگه

00:40:01.191 --> 00:40:02.191
چطوره؟

00:40:03.276 --> 00:40:04.986
تونستم قلبت رو بلرزونم؟

00:40:08.740 --> 00:40:10.033
الان خندیدی؟

00:40:10.117 --> 00:40:15.038
اخه کدوم مردی برای دزدیدن قلب دخترها به جاشون انتقام می‌گیره؟

00:40:15.539 --> 00:40:18.291
توی هر سریالی که بازی کردی مردهاشون همین کار رو کردن

00:40:18.834 --> 00:40:20.210
حسابی درباره‌اش تحقیق کردم

00:40:20.293 --> 00:40:23.380
پس چرا به جای اینا فقط نبردیم سقوط آزاد؟

00:40:23.463 --> 00:40:26.758
قلبم انقدر تند می‌زد که از جا دربیاد

00:40:26.842 --> 00:40:28.009
قرار بود دفعه بعدی بریم

00:40:31.888 --> 00:40:33.181
وایسا

00:40:33.265 --> 00:40:35.183
اگه قلبت نلرزیده نخور

00:40:35.267 --> 00:40:36.852
دوساعت دیگه می‌ریم

00:40:36.935 --> 00:40:38.478
هیچ جا نمی‌ریم

00:40:39.354 --> 00:40:41.857
این‌جا خیلی گرونه، من همین‌جا می‌خوابم

00:40:41.940 --> 00:40:44.734
حالا که داری ولخرجی می‌کنی

00:40:45.485 --> 00:40:46.736
یه مشروب هم سفارش بده

00:40:47.904 --> 00:40:50.115
حالا شاید اونجوری قلبم لرزید

00:41:01.835 --> 00:41:02.836
بله؟

00:41:04.588 --> 00:41:05.672
چی؟

00:41:05.755 --> 00:41:07.883
لی جی‌ هان با یه دختره تو بوسانه؟

00:41:08.925 --> 00:41:11.136
چشم ازشون برندار و بهم گزارش بده

00:41:11.219 --> 00:41:12.637
حتی اگه دیروقت بود

00:41:13.471 --> 00:41:15.223
ببین شب می‌مونن یا نه-
ببین شب می‌مونن یا نه-

00:41:15.307 --> 00:41:17.350
چقدر باهم صمیمی به نظر میان

00:41:17.434 --> 00:41:19.186
چقدر باهم صمیمی به نظر میان

00:41:19.895 --> 00:41:20.896
آره

00:41:21.813 --> 00:41:23.523
فیلم دوربین‌ها رو بفرست برام

00:41:29.487 --> 00:41:31.740
عشقم، این واقعا قراره بمب باشه

00:41:32.407 --> 00:41:35.076
اون می‌خواست چه‌ وون با دو هان ازدواج کنه

00:41:35.160 --> 00:41:36.703
خودش با کی قرار می‌ذاره؟

00:41:37.287 --> 00:41:38.330
راست میگی

00:41:38.413 --> 00:41:40.332
بهش بگو بفهمه دختره کیه

00:41:40.415 --> 00:41:41.416
اوکی

00:41:43.501 --> 00:41:45.629
کانگ ایک جون همون خبرنگاری که گفتین

00:41:45.712 --> 00:41:48.965
رفتم ملاقاتش ولی گفت چیزی نداره بهتون بگه

00:41:50.258 --> 00:41:51.718
گفت فقط با یه نفر صحبت می‌کنه

00:41:52.302 --> 00:41:53.553
اون هم رئیس هیونه

00:41:54.095 --> 00:41:56.348
اون‌ هم من رو تحقیر می‌کنه؟

00:41:57.098 --> 00:41:58.892
چه‌طوری جرئت می‌کنه؟

00:42:02.729 --> 00:42:03.729
خیلی خب

00:42:04.189 --> 00:42:06.650
چندتا منبع براش پیدا کن که بتونه درباره‌اش بنویسه

00:42:06.733 --> 00:42:10.028
بعد دوباره قرار ملاقات بذار، خودم می‌رم دیدنش

00:42:10.904 --> 00:42:12.072
جی‌ هان

00:42:12.739 --> 00:42:14.532
واقعا مشروب نمی‌خوری؟

00:42:15.700 --> 00:42:16.952
با تو نمی‌خورم

00:42:17.744 --> 00:42:18.828
من می‌خواستم

00:42:19.454 --> 00:42:20.914
بعد از خوردن این دوباره فکر کنم

00:42:21.414 --> 00:42:22.415
که ازت خوشم اومده یا نه

00:42:28.004 --> 00:42:29.005
دروغ گفتم

00:42:31.424 --> 00:42:32.968
…اه

00:42:39.182 --> 00:42:40.183
می‌دونی

00:42:40.892 --> 00:42:43.061
امروز همش تو فکر بودم

00:42:44.646 --> 00:42:49.234
"یه ذره هم به رویایی که داشتم نزدیک‌تر نشدم"

00:42:51.069 --> 00:42:52.195
ولی خنده‌دارش اینه که

00:42:54.155 --> 00:42:56.408
من واقعا همه‌ی تلاشم رو کردم

00:42:57.117 --> 00:42:59.452
واقعا سخت کار کردم

00:43:01.746 --> 00:43:04.958
وقت و غرورم رو وقف رویام کردم

00:43:05.625 --> 00:43:07.460
خیلی چیز‌ها رو تحمل کردم

00:43:09.546 --> 00:43:11.965
ولی خب متوجه شدم این‌ها من رو به هیچ جا نرسوندن

00:43:13.508 --> 00:43:15.218
اصلا داشتم چی‌کار می‌کردم؟

00:43:15.885 --> 00:43:20.473
اگه الان بیخیال همه چیز بشم، این احساس پشیمونی

00:43:21.599 --> 00:43:22.600
دست از سرم برمی‌داره؟

00:43:30.942 --> 00:43:32.736
شاید خوشحال بشی

00:43:33.278 --> 00:43:34.321
واقعا این‌جوریه؟

00:43:34.863 --> 00:43:36.614
ولی شاید نتونی رشد کنی

00:43:37.532 --> 00:43:41.119
پشیمونی چیزیه که به مردم کمک می‌کنه رشد کنن

00:43:41.828 --> 00:43:43.621
کاری می‌کنه سعی کنن بهتر باشن

00:43:46.791 --> 00:43:47.959
پس از پشیمونی‌هات

00:43:49.586 --> 00:43:50.587
دست نکش

00:43:55.216 --> 00:43:57.344
مطمئنم کمکت می‌کنه رشد کنی

00:44:11.358 --> 00:44:12.442
هی

00:44:12.525 --> 00:44:14.944
تو که گفتی با من مشروب نمی‌خوری

00:44:15.028 --> 00:44:17.989
راستش رو بخوای من فیلم رو دوست نداشتم

00:44:18.907 --> 00:44:22.285
مخصوصا وقتی هونگ ناری بعد از این که داشت از گرسنگی می‌مرد غذا خورد

00:44:22.369 --> 00:44:26.247
بازی تو توی نمایش بازسازی شده خیلی بهتر بود

00:44:26.331 --> 00:44:27.332
نمایش بازسازی شده؟

00:44:28.166 --> 00:44:32.837
منظورت صحنه‌ایه که توی جنگل گمشده بودم و کنسرو تن ماهی خوردم؟

00:44:32.921 --> 00:44:33.922
آره

00:44:34.005 --> 00:44:37.884
و وقتی توی اون سریال تاریخی اخیر غذایی که مونده بود رو می‌خوردی

00:44:37.967 --> 00:44:39.177
تو خیلی

00:44:39.928 --> 00:44:41.721
بهتر از اون بازی کردی

00:44:43.181 --> 00:44:44.891
همه‌اش رو نگاه کردی؟

00:44:44.974 --> 00:44:46.476
مگه بهت نگفتم؟

00:44:47.185 --> 00:44:50.146
من همه‌اش رو نگاه مردم تا درباره‌ی نقش اصلی مرد بیشتر یاد بگیرم

00:44:50.980 --> 00:44:52.357
می‌بینی؟

00:44:52.440 --> 00:44:53.983
چشم‌هام قرمز شدن

00:45:04.077 --> 00:45:05.078
تو اولین نفری

00:45:07.747 --> 00:45:10.708
اولین کسی که جز مامان و بابام همه‌ی سریال‌هام رو دیده

00:45:13.670 --> 00:45:14.671
حالا نمی‌خواد

00:45:15.463 --> 00:45:16.673
اینقدر‌ هم احساساتی بشی

00:46:03.386 --> 00:46:05.930
…جی‌ هان سشوارم خراب شده، مال تو

00:46:12.520 --> 00:46:13.855
نیومده خونه؟

00:46:24.324 --> 00:46:25.325
اه، سرم

00:47:04.781 --> 00:47:07.075
حیف می‌شه اگه جای زخم روی صورتش بمونه

00:47:19.754 --> 00:47:21.339
هنوز داری از منظره لذت می‌بری؟

00:47:23.883 --> 00:47:24.884
پس نگاه کن

00:47:25.718 --> 00:47:26.761
بهت اجازه می‌دم

00:47:28.096 --> 00:47:29.430
دیرمون شده، پاشو

00:47:30.014 --> 00:47:31.766
مگه پرواز ساعت ۱۲ نیست؟

00:48:04.716 --> 00:48:07.844
به زودی هواپیما بلند می‌شود

00:48:07.927 --> 00:48:11.848
لطفا از بسته بودن کمربندها مطمئن شوید

00:48:20.815 --> 00:48:22.859
جی‌ هان، نگران نباش

00:48:23.651 --> 00:48:24.652
چیزی نیست

00:48:27.822 --> 00:48:29.073
چی‌کار کنیم؟

00:48:32.702 --> 00:48:34.078
جی‌ هان، خوبی؟

00:48:45.840 --> 00:48:47.008
بلند شدیم

00:48:50.595 --> 00:48:51.846
الان دیگه مشکلی نیست

00:49:17.413 --> 00:49:19.248
این‌ها همش تقصیر شماست

00:49:20.416 --> 00:49:21.417
روابط عاطفی‌ام

00:49:22.543 --> 00:49:26.381
نابود شد. حتی باهام مثل خیانت کار‌ها رفتار شد

00:49:26.464 --> 00:49:28.341
اگه انقدر آسون قراره خراب بشه

00:49:29.384 --> 00:49:31.260
همون بهتر که شروعش نکنی

00:49:33.638 --> 00:49:36.099
می‌دونین، عشق اونقدرها هم آسون نیست

00:49:36.641 --> 00:49:37.642
نمی‌تونم کاریش کنم

00:49:38.768 --> 00:49:40.978
همش به سمتش کشیده می‌شم

00:49:41.813 --> 00:49:43.231
نگاهم همش به اونه

00:49:44.232 --> 00:49:47.276
کل تمرکزم روی اونه

00:49:48.861 --> 00:49:50.321
وقتی یکی رو دوست داشته باشین

00:49:51.239 --> 00:49:52.657
همچین اتفاقی می‌افته

00:49:52.740 --> 00:49:54.409
بیشتر شبیه اینه

00:49:54.492 --> 00:49:56.828
که مثل یه ربات شدی که داره کنترل می‌شه

00:50:00.707 --> 00:50:03.167
وقتی واقعا عاشق یه نفر بشین

00:50:03.960 --> 00:50:05.294
اون موقع به حرفم می‌رسین

00:50:06.838 --> 00:50:08.089
من رو بیخیال

00:50:09.507 --> 00:50:12.218
چرا انقدر گرفته‌این؟

00:50:12.301 --> 00:50:14.053
نه خیر، خیلیم خوبم

00:50:14.137 --> 00:50:15.888
نه خیر، خیلیم نیستین

00:50:19.809 --> 00:50:22.353
مشخصه ذهنتون حسابی درگیره

00:50:24.105 --> 00:50:27.567
آها، گمونم اغوا کردن خانم نا سخته نه؟

00:50:30.862 --> 00:50:31.946
بهتون گفته بودم

00:50:32.029 --> 00:50:35.116
به‌ دست‌ آوردن قلب یه‌ نفر که آسون نیست

00:50:37.160 --> 00:50:39.495
چطوره کاری کنیم که شخص دیگه‌ای این کار رو انجام بده؟

00:50:40.163 --> 00:50:41.205
یه‌ شخص دیگه؟

00:50:41.289 --> 00:50:46.335
اگه می‌خواین که خانم نا نظرش رو عوض کنه
نیازی نیست که حتما خودتون اغواش کنین

00:50:47.295 --> 00:50:50.381
شاید خانم نا در برابر شما محتاطانه رفتار کنه

00:50:50.465 --> 00:50:52.091
...اما

00:50:52.175 --> 00:50:54.594
ممکنه با اشخاص دیگه‌ رو راست باشه

00:50:55.219 --> 00:50:58.014
اینجوری اغوا کردنش راحت تر می‌شه

00:51:10.610 --> 00:51:13.863
ال‌جی توی نمایشگاه اولین شرکتیه که رابط داره

00:51:13.946 --> 00:51:15.990
اطمینان میدم که پشیمون نمی‌شین

00:51:16.073 --> 00:51:17.116
بله

00:51:17.200 --> 00:51:18.785
دیگه باید برم

00:51:29.754 --> 00:51:30.755
چیزی خوردی؟

00:51:30.838 --> 00:51:32.799
آره بابا، ساعت رو نگاه کن

00:51:33.382 --> 00:51:34.382
این چیه؟

00:51:34.425 --> 00:51:36.552
لیست قرار‌های از پیش تعیین شده، از طرف بابام

00:51:43.226 --> 00:51:44.227
می‌ری سر قرار؟

00:51:44.310 --> 00:51:45.436
اگه تو بگی نه، نمی‌رم

00:51:45.520 --> 00:51:46.521
پس نرو

00:51:46.604 --> 00:51:48.022
هنوز یه شانس وجود داره

00:51:51.234 --> 00:51:52.235
جی هان

00:51:52.318 --> 00:51:53.694
باید باهات حرف بزنم

00:51:53.778 --> 00:51:55.404
البته، بفرما

00:51:55.488 --> 00:51:56.614
راستش، اینجا نمی‌شه

00:51:57.156 --> 00:51:58.741
باید یه جای خوب باشه

00:51:59.408 --> 00:52:00.535
جمعه خوبه؟

00:52:02.620 --> 00:52:03.621
عالیه

00:52:04.205 --> 00:52:06.833
اگه بهش نیاز نداری، من می‌برمش

00:52:09.919 --> 00:52:11.045
گفت آره

00:52:11.128 --> 00:52:13.631
ولی باید اول این رو ثبت کنیم-
باشه-

00:52:13.714 --> 00:52:16.676
من مال خودم رو پر کردم، تو هم باید انجام بدی

00:52:18.094 --> 00:52:19.262
و

00:52:19.971 --> 00:52:21.639
بلیط‌هامون

00:52:25.142 --> 00:52:26.143
نیویورک؟

00:52:26.227 --> 00:52:27.227
آره

00:52:28.229 --> 00:52:29.063
انقدر زود؟

00:52:29.146 --> 00:52:31.107
...بابابزرگ اون‌موقع داره میره هند

00:52:31.190 --> 00:52:32.900
وقتی که نیست ما باید بریم

00:52:34.235 --> 00:52:36.237
خب، مخالفتی ندارم

00:52:36.320 --> 00:52:39.323
به‌ هر حال داشتم به اینکه با تو قراره برم فکر می‌کردم

00:52:40.032 --> 00:52:42.743
ولی یه چیز‌هاییه که اول باید انجام بدیم

00:52:45.413 --> 00:52:46.622
...تعریفت رو

00:52:46.706 --> 00:52:48.708
زیاد شنیدم

00:52:49.959 --> 00:52:53.504
ولی آه جونگ فقط گفته که دوست صمیمی‌اش بودی

00:52:53.588 --> 00:52:57.133
حتی خانواد‌ه‌ات رو نمی‌شناختیم

00:52:58.718 --> 00:53:01.888
ولی بگو از کی باهم قرار گذاشتین؟

00:53:02.889 --> 00:53:04.265
...سه-
...پنج سال-

00:53:07.935 --> 00:53:09.812
مهم نیست

00:53:14.191 --> 00:53:15.443
درسته

00:53:15.526 --> 00:53:16.694
حق با اونه

00:53:17.820 --> 00:53:21.574
چیزی که مهمه اینه که دارین ازدواج می‌کنین، مگه نه؟

00:53:23.200 --> 00:53:27.163
ممنون که با وجود ضعف‌هام، اجازه ازدواج بهمون دادین

00:53:27.914 --> 00:53:29.040
خواهش می‌کنم

00:53:29.582 --> 00:53:32.418
آه جونگه که ضعف داره

00:53:33.085 --> 00:53:38.007
خوشحالیم که داری باهاش ازدواج می‌کنی

00:53:38.674 --> 00:53:39.675
وای، خدا

00:53:39.759 --> 00:53:41.594
من باید ازش ممنون باشم

00:53:45.222 --> 00:53:48.100
واقعا به آه جونگ نیاز دارم

00:53:48.184 --> 00:53:50.019
وای، چجوری

00:53:50.102 --> 00:53:52.730
اینقدر مهربونی؟

00:53:52.813 --> 00:53:53.856
...راستی

00:53:53.940 --> 00:53:55.858
اصلا خواهر یا برادر داری؟

00:53:55.942 --> 00:53:58.361
یه برادر کوچیکتر دارم

00:53:58.444 --> 00:54:02.365
برادرت هم حتما مهربون و خوشتیپه

00:54:02.448 --> 00:54:03.449
مگه نه؟

00:54:05.868 --> 00:54:06.911
بخور تعارف نکن

00:54:06.994 --> 00:54:08.037
آره بخور

00:54:17.922 --> 00:54:19.090
حق با اونه

00:54:19.674 --> 00:54:22.385
بهتر از اینه که وقتم‌ رو تلف کنم

00:54:23.177 --> 00:54:25.930
(درخواست برای ثبت ازدواج)

00:54:27.098 --> 00:54:30.893
وای، دوست پسرت خیلی باحاله

00:54:31.435 --> 00:54:34.146
دقیقا بعد از اینکه با خانواده ملاقات کرد، ازدواج رو ثبت کرده

00:54:34.230 --> 00:54:36.941
باهاش نرفته بودی بوسان؟

00:54:37.525 --> 00:54:40.569
...نا ری از اینکه چطوری دوست پسر خودشیفته‌ات

00:54:40.653 --> 00:54:43.990
روزش رو خراب کرد، کلی نق و نوق کرد

00:54:46.283 --> 00:54:48.077
بهت نگفته بودم؟

00:54:48.244 --> 00:54:51.372
برای اینکه درباره نقش اصلی مرد بفهمم همه رو تماشا کردم

00:54:51.872 --> 00:54:54.208
می‌بینی؟ چشمم کلا قرمز شده

00:55:00.715 --> 00:55:03.134
ساعت ۱۸:۳۰ بیا رستورانِ هتل تی‌کی

00:55:03.217 --> 00:55:05.136
باید یه‌ چیزی بهت بگم

00:55:05.219 --> 00:55:06.929
وای، چقدرم حلال زاده‌ست

00:55:07.972 --> 00:55:09.348
از کجا می‌دونست؟

00:55:09.432 --> 00:55:10.766
کیه؟-
کیه؟-

00:55:11.600 --> 00:55:16.063
می‌تونست زنگ بزنه، چرا همیشه دلش می‌خواد که ملاقات کنه؟

00:55:16.564 --> 00:55:17.564
کی؟

00:55:17.982 --> 00:55:21.318
اگه می‌خواد چیزی بگه، مگه خودش نباید می‌اومد پیشم؟

00:55:22.111 --> 00:55:23.904
...فکر کرده که

00:55:24.530 --> 00:55:26.323
هر وقت اراده کنه

00:55:27.116 --> 00:55:28.117
به خواست اون می‌رم و میام؟

00:55:29.160 --> 00:55:30.161
کی؟

00:55:30.661 --> 00:55:32.788
یه آدم مزخرف

00:55:33.414 --> 00:55:36.167
دعا کن که موضوع چیز بی‌خودی نباشه

00:55:36.250 --> 00:55:39.253
داری راجع‌ به کی حرف می‌زنی؟

00:55:39.336 --> 00:55:40.379
کیه؟

00:55:40.463 --> 00:55:41.922
قضیه راجع‌ به کیه؟

00:55:42.006 --> 00:55:43.674
طرف کیه؟-
متوجه نمی‌شم-

00:55:44.759 --> 00:55:46.052
الو؟-
حالا بماند-

00:55:46.802 --> 00:55:47.803
دارم می‌رم

00:55:47.887 --> 00:55:49.138
همین الان؟-
آهای-

00:55:49.221 --> 00:55:50.347
کجا؟-
کجا؟-

00:55:50.431 --> 00:55:53.017
!داشتی فرم ازدواجت رو پر می‌کردی

00:55:54.018 --> 00:55:55.019
ممنون

00:56:08.032 --> 00:56:09.033
خانم نا آه جونگ؟

00:56:11.368 --> 00:56:14.663
سلام، هان یونگ هون هستم، قرار از پیش تعیین شده‌تون

00:56:26.300 --> 00:56:27.718
به چی فکر می‌کنی؟

00:56:28.302 --> 00:56:29.345
هیچی

00:56:30.721 --> 00:56:32.723
چی‌ می‌خواستی بگی؟

00:56:33.599 --> 00:56:34.600
بگو

00:56:35.434 --> 00:56:36.435
بعد از غذا می‌گم

00:56:37.478 --> 00:56:39.438
تو هم نوشیدنی می‌خوای؟

00:56:39.522 --> 00:56:42.066
نه ممنون، تازگی‌ها خیلی مست کردم

00:56:42.900 --> 00:56:43.984
ولی تو می‌تونی بنوشی

00:56:44.068 --> 00:56:45.069
منم نمی‌خوام

00:56:45.945 --> 00:56:47.655
می‌خوام با هوشیاری بگم

00:56:48.280 --> 00:56:49.281
چیه؟

00:56:50.074 --> 00:56:51.075
چی شده؟

00:56:52.326 --> 00:56:54.120
الان داری می‌ترسونیم

00:56:54.203 --> 00:56:55.412
چه وون

00:56:55.496 --> 00:56:58.040
چی؟-
چه خوب که اینجا دیدمت-

00:56:58.124 --> 00:56:59.583
اومدی غذا بخوری؟-
آره-

00:57:00.584 --> 00:57:02.336
جی‌ هان، سلام-
سلام-

00:57:03.045 --> 00:57:04.046
چه خبره؟

00:57:04.713 --> 00:57:07.591
یه نفر رو فرستادی قرار از پیش تعیین شده‌ی خودت که با این ملاقات کنی؟

00:57:07.675 --> 00:57:08.801
منظورت چیه؟

00:57:08.884 --> 00:57:09.885
قراره از پیش تعیین شده‌‌ی من؟

00:57:09.969 --> 00:57:11.512
یه نفر که می‌شناختم رو فرستادم

00:57:12.179 --> 00:57:14.265
شنیدم که با شخصیته

00:57:14.348 --> 00:57:15.641
منظورت چیه؟

00:57:16.308 --> 00:57:18.644
چون که چه وون نبود طرف پیچوند رفت

00:57:18.727 --> 00:57:21.605
...نمی‌دونم کی رو فرستادی ولی اگه

00:57:21.689 --> 00:57:23.357
باهاش صمیمی هستی بهتره که بهش زنگ بزنی

00:57:23.899 --> 00:57:25.734
می‌دونی که یونگ هون بی‌شعوره

00:57:27.278 --> 00:57:28.279
اوپا

00:57:28.362 --> 00:57:29.405
دارم میام

00:57:29.488 --> 00:57:31.323
بگذریم، از غذاتون لذت ببرین

00:57:31.407 --> 00:57:32.575
بعدا می‌بینمتون

00:57:36.287 --> 00:57:39.290
کی رو به‌ جای من فرستادی؟

00:57:40.624 --> 00:57:41.625
چی؟

00:57:42.376 --> 00:57:43.544
...راستش

00:57:43.627 --> 00:57:44.712
چیزی نیست

00:57:50.843 --> 00:57:52.303
فکر کنم بهتره که برم

00:57:53.304 --> 00:57:54.638
بیا بعدا باهم حرف بزنیم

00:57:54.722 --> 00:57:55.723
واقعا شرمنده

00:57:55.806 --> 00:57:56.807
چی شده؟

00:57:57.808 --> 00:57:58.809
!جی هان

00:57:59.560 --> 00:58:01.604
...مشترک مورد نظر

00:58:02.104 --> 00:58:03.105
لعنتی

00:58:10.112 --> 00:58:11.280
...مشترک مورد

00:58:15.117 --> 00:58:17.536
لپت چطوره؟

00:58:18.954 --> 00:58:20.998
...جز پدر و مادرم

00:58:22.583 --> 00:58:26.045
تو اولین کسی هستی که سریال‌هام رو تماشا کردی

00:58:27.546 --> 00:58:28.923
بلند شدیم

00:58:30.424 --> 00:58:31.425
دیگه مشکلی نیست

00:58:45.773 --> 00:58:47.274
سوار شو. می‌رسونمت

00:58:56.742 --> 00:58:57.743
ببخشید

00:59:01.330 --> 00:59:02.539
ببخشید

00:59:29.692 --> 00:59:35.114
(دفتر منطقه جونگ آک)

00:59:35.197 --> 00:59:37.700
(نا آه جونگ)

00:59:41.996 --> 00:59:43.956
...مشترک مورد نظر

00:59:58.846 --> 00:59:59.847
خب

00:59:59.930 --> 01:00:01.849
دیگه باید برم

01:00:02.766 --> 01:00:04.435
همونجور که گفتم

01:00:04.977 --> 01:00:07.771
نمی‌دونستم که این یه قرار از پیش تعیین شده‌ست

01:00:08.647 --> 01:00:10.441
پس چه انتظاری داشتین؟

01:00:14.445 --> 01:00:15.446
انتظار داشتین جی هان اینجا باشه؟

01:00:17.990 --> 01:00:19.408
مهم نیست

01:00:19.491 --> 01:00:20.491
من کنجکاوم

01:00:20.951 --> 01:00:25.414
شما کی هستین و چرا جی هان شما رو به قرار از پیش تعیین شده فرستاده؟

01:00:26.332 --> 01:00:27.541
منم

01:00:29.543 --> 01:00:30.919
کنجکاوم

01:00:32.004 --> 01:00:33.756
فکر می‌کردم دوستیم

01:00:34.673 --> 01:00:37.593
جی هان بین ماها واقعاً پسر درستیه

01:00:38.844 --> 01:00:41.180
هرگز بیرون نمی نوشه

01:00:41.972 --> 01:00:43.640
یا حتی با ما وقت نمی‌گذرونه

01:00:43.724 --> 01:00:47.227
می‌گه پسرها باهم که باشن دردسر درست می‌کنن

01:00:47.770 --> 01:00:49.521
همیشه خیلی مراقبه

01:00:49.605 --> 01:00:51.148
...اون رو با هیچ دختری

01:00:51.982 --> 01:00:53.525
به غیر از چه وون ندیدم

01:00:54.443 --> 01:00:56.528
برا همین می‌خوام در موردت بیشتر بدونم

01:00:57.279 --> 01:00:59.031
می‌تونم این کار رو بکنم؟

01:00:59.573 --> 01:01:00.574
می‌تونی

01:01:00.657 --> 01:01:01.658
به سلامتی

01:01:12.753 --> 01:01:13.754
دیوونه‌ای؟

01:01:15.547 --> 01:01:16.965
چرا اومدی اینجا؟

01:01:20.928 --> 01:01:23.055
خب، پس

01:01:23.722 --> 01:01:24.723
بریم؟

01:01:25.432 --> 01:01:26.433
باشه

01:01:27.184 --> 01:01:30.521
برنامه‌های دیگه‌ای دارم، پس دیگه باید برم

01:01:31.105 --> 01:01:32.106
کجا؟

01:01:32.189 --> 01:01:33.190
...منظورم این بود که

01:01:33.273 --> 01:01:35.150
بریم طبقه بالا

01:01:35.234 --> 01:01:36.235
به اتاق من

01:01:36.318 --> 01:01:37.569
چی؟

01:01:37.653 --> 01:01:40.030
گفتم می‌خوام بشناسمت

01:01:40.697 --> 01:01:43.158
بهم نشون بده جی هان رو چه طوری جذب کردی

01:01:43.242 --> 01:01:44.910
...منم پسر خوبی می‌شم

01:01:49.748 --> 01:01:51.917
فکر می‌کنی داری چیکار می‌کنی؟

01:01:52.876 --> 01:01:58.257
همیشه فکر می‌کردم که چرا مردم
نوشیدنی‌های گرون‌ قیمت رو روی صورت مردم می‌پاشن

01:01:58.757 --> 01:01:59.800
الان فهمیدم

01:01:59.883 --> 01:02:02.136
بذارش زمین و بشین

01:02:02.219 --> 01:02:03.512
بهم دستور نده

01:02:04.596 --> 01:02:06.473
تو رئیسم یا والدینم نیستی

01:02:07.641 --> 01:02:09.101
که بهم دستور می‌دی

01:02:12.771 --> 01:02:15.524
اگه الان بری، می‌تونم شایعه‌پراکنی کنم

01:02:18.819 --> 01:02:22.322
که جی هان به یه بازیگر زن پول می‌ده که باهاش بخوابه

01:02:25.742 --> 01:02:27.578
بعدش همه کنجکاو می‌شن

01:02:28.537 --> 01:02:29.538
درسته

01:02:29.621 --> 01:02:31.582
می‌خواسته من رو با تو جور کنه؟

01:02:32.374 --> 01:02:35.043
می‌خواد من شبیه مامانش بشم؟

01:02:35.961 --> 01:02:37.045
بنوش

01:02:37.129 --> 01:02:39.173
...مگه اینکه بخوای اون انگل

01:02:39.840 --> 01:02:41.800
با شایعات عجیب و غریب نابود شه

01:02:47.556 --> 01:02:50.350
آره، ادب اینه که نوشیدنی‌مون رو تموم کنیم

01:02:51.852 --> 01:02:53.645
واقعا خیلی بدبختی

01:02:55.022 --> 01:02:56.023
باشه

01:02:56.106 --> 01:02:57.983
واقعا مثل کنه‌ای

01:02:58.066 --> 01:02:59.359
پس تا تهش رو می‌دم بالا

01:02:59.443 --> 01:03:00.611
کنه؟

01:03:00.694 --> 01:03:01.778
نشستم

01:03:01.862 --> 01:03:03.864
و مودب هم می‌مونم

01:03:04.781 --> 01:03:06.074
پس به قولت عمل کن

01:03:06.158 --> 01:03:07.284
پای قولم بمونم؟

01:03:07.367 --> 01:03:08.577
اگه این رو بنوشم

01:03:09.119 --> 01:03:13.916
تو هم بهتره دهنت رو در مورد جی هان ببندی، باشه؟

01:03:38.023 --> 01:03:40.359
تمومش کردم، پس اون می‌تونه بره، درسته؟

01:03:54.289 --> 01:03:56.250
آه جونگ، چرا نمی‌تونم باهات تماس بگیرم؟

01:03:56.333 --> 01:03:59.419
دفتر منطقه بسته شد، برای همین الان تو استودیوی خودم هستم

01:03:59.503 --> 01:04:00.796
بهم زنگ بزن

01:04:01.880 --> 01:04:04.758
نگرانم که اتفاقی افتاده باشه

01:04:07.344 --> 01:04:08.554
پیام ثبت شد

01:04:29.032 --> 01:04:30.826
آقای کیم، می‌تونم یه خواهشی کنم؟

01:04:31.660 --> 01:04:35.038
می‌تونم فیلم دوربین امنیتی نزدیک استودیوم رو بگیرم؟

01:04:35.956 --> 01:04:38.041
بله، همه کسایی که به اینجا اومدن

01:04:38.125 --> 01:04:39.126
لی دو هان

01:04:52.514 --> 01:04:54.516
واقعا تویی

01:04:56.518 --> 01:04:58.020
چطوری؟

01:05:03.191 --> 01:05:05.360
دنبالم نیا. عصبانیم

01:05:07.904 --> 01:05:09.072
کیفم رو بده

01:05:11.241 --> 01:05:13.035
متاسفم، عصبانی نشو

01:05:15.537 --> 01:05:16.538
در مورد چی؟

01:05:18.165 --> 01:05:20.709
می‌دونی چه غلطی کردی؟

01:05:20.792 --> 01:05:23.337
...می‌خواستم تو سر قرار از پیش تعیین شده

01:05:24.421 --> 01:05:25.922
با یه آدم خوب بری

01:05:26.006 --> 01:05:28.050
...مسئله این نیست که

01:05:28.133 --> 01:05:30.636
آدم درستی سر قرار اومده یا نه

01:05:33.805 --> 01:05:34.806
شنیدی اون چی گفت

01:05:35.974 --> 01:05:38.226
اما چرا هیچ کاری نکردی؟

01:05:38.310 --> 01:05:40.979
تو همیشه به من حرف‌های تند می‌زنی

01:05:41.063 --> 01:05:44.232
اما چرا فقط وایسادی و به اراجیف اون گوش دادی؟

01:05:45.567 --> 01:05:46.693
زبونت رو موش خورده بود؟

01:05:48.195 --> 01:05:49.237
نه ولی گربه خورده بود

01:05:49.321 --> 01:05:52.866
دیدی؟ تو فقط جلوی من حاضر جوابی می‌کنی

01:05:52.949 --> 01:05:55.202
چرا جلوی اون مرتیکه در نیومدی؟

01:05:57.496 --> 01:05:58.497
...الان

01:06:00.248 --> 01:06:01.792
به خاطر این عصبانی هستی؟

01:06:01.875 --> 01:06:04.544
نه به این دلیل که تو رو سر این قرار فرستادم؟

01:06:05.045 --> 01:06:06.213
می‌دونی

01:06:06.296 --> 01:06:09.299
برام مهم نیست غریبه‌ها چی می‌گن

01:06:10.425 --> 01:06:12.260
به هرحال که دیگه نمی‌بینمشون

01:06:12.344 --> 01:06:15.764
غذای خوشمزه خوردم و نوشیدنی های گرون قیمت رو مجانی امتحان کردم

01:06:16.473 --> 01:06:19.643
من چیزی رو از دست ندادم. اما در مورد تو متفاوته

01:06:20.894 --> 01:06:22.562
...چرا همش

01:06:23.188 --> 01:06:24.940
جلوی من صدمه می‌بینی؟

01:06:26.191 --> 01:06:28.735
اون از گونه‌ات و الان هم حرف‌های مزخرف اون یارو

01:06:29.611 --> 01:06:31.530
داری شرمنده‌ام می‌کنی

01:06:32.989 --> 01:06:34.533
قلبت نلرزید

01:06:35.409 --> 01:06:36.618
ولی شرمنده شدی؟

01:06:37.577 --> 01:06:39.705
واقعاً یه بند می‌خوای در این مورد حرف بزنی؟

01:06:39.788 --> 01:06:40.914
خیلی عصبانیم

01:06:42.916 --> 01:06:44.459
چون بهت توهین شد

01:06:48.463 --> 01:06:49.548
شوکه شدم

01:06:50.924 --> 01:06:52.718
به خاطر من عصبانی می‌شی؟

01:06:53.844 --> 01:06:56.304
فکر می‌کردم بیشتر از همه از من متنفری

01:06:57.723 --> 01:06:59.433
انگاری ازت خوشم میاد

01:07:08.191 --> 01:07:10.110
انقدر دوستت دارم که اگه کسی بهت

01:07:11.319 --> 01:07:12.446
توهین کنه

01:07:15.991 --> 01:07:17.117
عصبانی می‌شم

01:07:37.804 --> 01:07:38.805
جی هان

01:07:41.516 --> 01:07:42.517
جی هان

01:08:03.538 --> 01:08:04.539
جی هان

01:08:07.400 --> 01:08:13.000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

01:08:13.030 --> 01:08:20.000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez

01:08:38.156 --> 01:08:39.157
!ولم کن

01:08:39.241 --> 01:08:41.451
احمق بودم که ازت ممنون بودم

01:08:42.619 --> 01:08:44.579
این آدم رباییه، می‌دونی

01:08:45.497 --> 01:08:47.624
همه چیز رو ضبط کردم، محض احتیاط

01:08:48.542 --> 01:08:49.543
بده به من

01:08:50.126 --> 01:08:52.712
...اگه نتونم باهات تماس بگیرم، می‌شه نقض قرارداد

01:08:53.672 --> 01:08:57.634
درباره دختری که برادرم باهاش قرار می‌ذاره تحقیق کن

01:08:58.134 --> 01:08:59.553
من با آه جونگ می‌رم

01:08:59.636 --> 01:09:02.931
فقط تماشامون کن. من واقعاً با دو هان خوب رفتار می‌کنم

01:09:03.014 --> 01:09:04.683
قلبم داره تند می‌زنه

01:09:05.183 --> 01:09:06.560
بدون اراده خودم